最終更新日:2026/01/06
例文

It is common to write programs using foo.

中国語(簡体字)の翻訳

我经常使用 "hoge" 来编写程序。

中国語(繁体字)の翻訳

我經常使用「ほげ」來撰寫程式。

韓国語訳

hoge를 사용해 프로그램을 작성하는 경우가 많습니다.

ベトナム語訳

Tôi thường viết chương trình bằng cách sử dụng "hoge".

タガログ語訳

Madalas akong sumusulat ng mga programa gamit ang 'hoge'.

このボタンはなに?

復習用の問題

ほげを使ってプログラムを書くことがよくあります。

正解を見る

It is common to write programs using foo.

It is common to write programs using foo.

正解を見る

ほげを使ってプログラムを書くことがよくあります。

関連する単語

ほげ

名詞
日本語の意味
プログラミングなどで、具体的な名前の代わりに一時的・仮に使うダミーの名前。英語の “foo” に相当する。 / 特に意味を持たない、てきとうな語として使われるもの。 / はっきりしない物事や、具体的に言いたくないときにぼかして指す言葉。 / インターネット文化や技術系のコミュニティで、例示・テスト・遊びなどに使われる定番の仮の語。
やさしい日本語の意味
プログラムのれんしゅうなどでつかう、なまえにとくにいみのないことば
中国語(簡体字)の意味
编程中的占位符变量名(如“foo”) / 用于示例代码的元语义变量名 / 临时或虚拟的变量名
中国語(繁体字)の意味
程式設計中的佔位變數名(foo) / 元語法變數,用於泛指不重要的名稱
韓国語の意味
(프로그래밍) ‘foo’에 해당하는 메타구문 변수, 예시용 임의 이름 / 임시로 쓰는 값이나 식별자를 가리키는 말
ベトナム語の意味
tên giữ chỗ/biến mẫu trong ví dụ lập trình / từ đại diện không có nghĩa cụ thể (tương tự “foo”)
タガログ語の意味
metasintaktikong pangalan (tulad ng “foo”) / panghaliling pangalan sa mga halimbawa sa pagprograma / halimbawang variable
このボタンはなに?

It is common to write programs using foo.

中国語(簡体字)の翻訳

我经常使用 "hoge" 来编写程序。

中国語(繁体字)の翻訳

我經常使用「ほげ」來撰寫程式。

韓国語訳

hoge를 사용해 프로그램을 작성하는 경우가 많습니다.

ベトナム語訳

Tôi thường viết chương trình bằng cách sử dụng "hoge".

タガログ語訳

Madalas akong sumusulat ng mga programa gamit ang 'hoge'.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★