最終更新日:2026/01/10
例文
Aspergillus is an indispensable fungus in Japanese sake brewing.
中国語(簡体字)の翻訳
曲霉是日本酿酒中不可或缺的菌种。
中国語(繁体字)の翻訳
麴菌是日本釀酒不可或缺的菌。
韓国語訳
코지곰팡이는 일본의 술 빚기에 없어서는 안 될 균입니다.
インドネシア語訳
Jamur koji adalah mikroorganisme yang tak tergantikan dalam pembuatan sake di Jepang.
ベトナム語訳
Nấm mốc koji là loại nấm không thể thiếu trong nghề nấu rượu sake của Nhật Bản.
タガログ語訳
Ang amag na koji ay isang napakahalagang halamang-singaw sa paggawa ng alak ng Hapon.
復習用の問題
正解を見る
Aspergillus is an indispensable fungus in Japanese sake brewing.
Aspergillus is an indispensable fungus in Japanese sake brewing.
正解を見る
コウジカビは日本の酒造りに欠かせない菌です。
例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
