本文へスキップ
最終更新日:2026/01/10
例文

The creation of the new dress requires the collaboration of an experienced pattern maker.

中国語(簡体字)の翻訳

制作新款连衣裙离不开经验丰富的打版师的协助。

中国語(繁体字)の翻訳

製作新洋裝時,經驗豐富的打版師的協助不可或缺。

韓国語訳

새로운 드레스 제작에는 경험이 풍부한 패턴 메이커의 협력이 필수적이다.

インドネシア語訳

Untuk pembuatan gaun baru, kerja sama dengan pembuat pola yang berpengalaman sangat diperlukan.

ベトナム語訳

Để làm ra chiếc váy mới, không thể thiếu sự hợp tác của những người cắt rập giàu kinh nghiệm.

タガログ語訳

Sa paggawa ng bagong damit, mahalaga ang tulong ng isang bihasang tagagawa ng pattern.

このボタンはなに?

復習用の問題

新しいドレスの制作には、経験豊富なパターン・メーカーの協力が欠かせない。

正解を見る

The creation of the new dress requires the collaboration of an experienced pattern maker.

The creation of the new dress requires the collaboration of an experienced pattern maker.

正解を見る

新しいドレスの制作には、経験豊富なパターン・メーカーの協力が欠かせない。

関連する単語

パターン・メーカー

ひらがな
ぱたーんめーかー
名詞
かなりやさしい日本語
ふくなどのかたちをかく人や仕事で、きじをぬうときのもようをつくる人
日本語の意味
型紙職人 / パターンを作成する人
このボタンはなに?

The creation of the new dress requires the collaboration of an experienced pattern maker.

中国語(簡体字)の翻訳

制作新款连衣裙离不开经验丰富的打版师的协助。

中国語(繁体字)の翻訳

製作新洋裝時,經驗豐富的打版師的協助不可或缺。

韓国語訳

새로운 드레스 제작에는 경험이 풍부한 패턴 메이커의 협력이 필수적이다.

インドネシア語訳

Untuk pembuatan gaun baru, kerja sama dengan pembuat pola yang berpengalaman sangat diperlukan.

ベトナム語訳

Để làm ra chiếc váy mới, không thể thiếu sự hợp tác của những người cắt rập giàu kinh nghiệm.

タガログ語訳

Sa paggawa ng bagong damit, mahalaga ang tulong ng isang bihasang tagagawa ng pattern.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★