最終更新日:2026/01/05
例文

The construction of the new building has begun.

中国語(簡体字)の翻訳

新大楼的建设已经开始了。

中国語(繁体字)の翻訳

新大樓的建設已經開始了。

韓国語訳

새 건물 공사가 시작되었습니다.

ベトナム語訳

Việc xây dựng tòa nhà mới đã bắt đầu.

タガログ語訳

Nagsimula na ang pagtatayo ng bagong gusali.

このボタンはなに?

復習用の問題

新しいビルのけんせつが始まりました。

正解を見る

The construction of the new building has begun.

The construction of the new building has begun.

正解を見る

新しいビルのけんせつが始まりました。

関連する単語

けんせつ

漢字
建設 / 兼摂
名詞
日本語の意味
建物・道路・橋梁などを新しくつくったり、造り上げたりすること。また、そのための工事。 / 仏教用語で、ある一つの行為や能力が同時に複数の対象に及ぶこと。兼ねて摂すること。
やさしい日本語の意味
たてものやどうろなどをあたらしくつくること
中国語(簡体字)の意味
建设;施工 / 兼任(职位)
中国語(繁体字)の意味
建設 / 同時兼任的職務
韓国語の意味
건설 / 겸임
ベトナム語の意味
sự xây dựng / kiêm nhiệm (giữ nhiều chức vụ cùng lúc)
タガログ語の意味
konstruksyon; pagtatayo / sabayang paghawak ng katungkulan
このボタンはなに?

The construction of the new building has begun.

中国語(簡体字)の翻訳

新大楼的建设已经开始了。

中国語(繁体字)の翻訳

新大樓的建設已經開始了。

韓国語訳

새 건물 공사가 시작되었습니다.

ベトナム語訳

Việc xây dựng tòa nhà mới đã bắt đầu.

タガログ語訳

Nagsimula na ang pagtatayo ng bagong gusali.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★