最終更新日:2026/01/10
例文

I have a vague memory of the entire poem.

中国語(簡体字)の翻訳

那首诗的全文我记得不太清楚。

中国語(繁体字)の翻訳

我對那首詩的全文記得有些模糊。

韓国語訳

그 시의 전문은 어렴풋이 기억합니다.

インドネシア語訳

Saya hanya ingat samar-samar keseluruhan puisi itu.

ベトナム語訳

Tôi chỉ nhớ mơ hồ toàn văn của bài thơ đó.

タガログ語訳

Malabo kong naaalala ang buong tula.

このボタンはなに?

復習用の問題

その詩の全文はうろ覚えです。

正解を見る

I have a vague memory of the entire poem.

I have a vague memory of the entire poem.

正解を見る

その詩の全文はうろ覚えです。

関連する単語

うろ覚え

ひらがな
うろおぼえ
名詞
日本語の意味
記憶があやふやで、はっきりしていないこと。ぼんやりとしか覚えていないこと。
やさしい日本語の意味
よくおぼえておらず、すこしだけあたまにのこっているおぼえかた
中国語(簡体字)の意味
模糊记忆 / 含糊的回忆 / 朦胧的记忆
中国語(繁体字)の意味
模糊記憶 / 朦朧的記憶 / 記得不清的回憶
韓国語の意味
어렴풋한 기억 / 희미한 기억 / 불확실한 기억
インドネシア語
ingatan samar / kenangan kabur / ingatan yang tidak jelas
ベトナム語の意味
sự nhớ mang máng / trí nhớ mơ hồ / ký ức lờ mờ
タガログ語の意味
malabong alaala / malabong pagkakatanda / pahapyaw na alaala
このボタンはなに?

I have a vague memory of the entire poem.

中国語(簡体字)の翻訳

那首诗的全文我记得不太清楚。

中国語(繁体字)の翻訳

我對那首詩的全文記得有些模糊。

韓国語訳

그 시의 전문은 어렴풋이 기억합니다.

インドネシア語訳

Saya hanya ingat samar-samar keseluruhan puisi itu.

ベトナム語訳

Tôi chỉ nhớ mơ hồ toàn văn của bài thơ đó.

タガログ語訳

Malabo kong naaalala ang buong tula.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★