最終更新日:2026/01/10
例文
This bitter tea is too strong and hard to drink.
中国語(簡体字)の翻訳
这种苦味味道太浓,很难咽下去。
中国語(繁体字)の翻訳
這個くめい味道過於濃烈,難以飲用。
韓国語訳
이 쿠메이는 맛이 너무 강해서 마시기 어렵다.
インドネシア語訳
Kumei ini rasanya terlalu kuat sehingga sulit diminum.
ベトナム語訳
Cái くめい này có vị quá mạnh nên khó uống.
タガログ語訳
Ang kumei na ito ay masyadong malakas ang lasa kaya mahirap inumin.
復習用の問題
正解を見る
This bitter tea is too strong and hard to drink.
正解を見る
このくめいは、味が強すぎて飲むのが難しい。
関連する単語
くめい
漢字
苦茗
名詞
日本語の意味
苦くて渋みのあるお茶。苦茗。
やさしい日本語の意味
にがいおちゃのこと。あじがつよく、のむときににがさをつよくかんじるおちゃ。
中国語(簡体字)の意味
苦茶 / 味苦的茶 / 苦味较重的茶
中国語(繁体字)の意味
苦茶 / 味道苦的茶 / 苦澀的茶飲
韓国語の意味
쓴 차 / 쓴맛이 강한 차
インドネシア語
teh pahit / teh dengan rasa pahit
ベトナム語の意味
trà đắng / trà có vị đắng
タガログ語の意味
mapait na tsaa / tsaa na may mapait na lasa
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
