最終更新日:2026/01/10
例文
This structure has existed for centuries.
中国語(簡体字)の翻訳
这座建筑已经存在了数个世纪。
中国語(繁体字)の翻訳
這座建築物已經存在了好幾個世紀。
韓国語訳
이 건축물은 수세기 동안 존재해 왔습니다.
インドネシア語訳
Bangunan ini telah ada selama berabad-abad.
ベトナム語訳
Công trình này đã tồn tại trong nhiều thế kỷ.
タガログ語訳
Ang estrukturang ito ay umiiral na nang maraming siglo.
復習用の問題
正解を見る
This structure has existed for centuries.
正解を見る
このこうちくぶつは何世紀にもわたって存在しています。
関連する単語
こうちくぶつ
漢字
構築物
名詞
日本語の意味
建築や土木などで、人が意図して組み立てたり築き上げたりした物体や施設。建物・橋梁・ダムなど。
やさしい日本語の意味
ビルやきょうかいなど、人がつくってたてた大きないえやたてもののこと
中国語(簡体字)の意味
人工建造的结构或设施 / 工程中的建造物,如桥梁、堤坝等
中国語(繁体字)の意味
構築物 / 構造物 / 建築物
韓国語の意味
구조물 / 구축물
インドネシア語
struktur / konstruksi / struktur buatan
ベトナム語の意味
công trình xây dựng / cấu trúc (công trình) / vật được xây dựng
タガログ語の意味
istruktura / gusali / naitayong bagay
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
