最終更新日:2026/01/05
例文

This sentence uses many modifiers.

中国語(簡体字)の翻訳

这句话使用了很多修饰语。

中国語(繁体字)の翻訳

這句話使用了很多修飾語。

韓国語訳

이 문장에는 수식어가 많이 사용되고 있습니다.

ベトナム語訳

Câu này sử dụng nhiều từ bổ nghĩa.

タガログ語訳

Ang pangungusap na ito ay gumagamit ng maraming panuring.

このボタンはなに?

復習用の問題

この文は修飾語が多く使われています。

正解を見る

This sentence uses many modifiers.

This sentence uses many modifiers.

正解を見る

この文は修飾語が多く使われています。

関連する単語

修飾語

ひらがな
しゅうしょくご
名詞
日本語の意味
文の中で,他の語句を飾り,その意味を限定・詳述するはたらきをする語。「赤い花」の「赤い」など。修飾する語。
やさしい日本語の意味
ほかのことばをくわしくしたり、じょうけんなどをあらわして、いみをそえることば
中国語(簡体字)の意味
修饰性的语法成分 / 用于限定或描述其他词的词语或短语 / 在句子中对名词或动词进行修饰的成分
中国語(繁体字)の意味
用以修飾或限定其他語詞的語法成分 / 對名詞、動詞等作描述或限定的詞或片語 / 修飾中心語的語詞
韓国語の意味
문장에서 다른 성분을 꾸미거나 한정하는 말 / 명사·동사 등을 수식하는 말 / 형용사구·부사구 등 수식 기능을 하는 말
ベトナム語の意味
yếu tố (từ/cụm từ) bổ nghĩa cho từ khác / từ/cụm từ có chức năng bổ nghĩa / thành phần phụ nghĩa trong câu
タガログ語の意味
salitang panuring / salita o parirala na naglalarawan o naglilimita sa ibang salita
このボタンはなに?

This sentence uses many modifiers.

中国語(簡体字)の翻訳

这句话使用了很多修饰语。

中国語(繁体字)の翻訳

這句話使用了很多修飾語。

韓国語訳

이 문장에는 수식어가 많이 사용되고 있습니다.

ベトナム語訳

Câu này sử dụng nhiều từ bổ nghĩa.

タガログ語訳

Ang pangungusap na ito ay gumagamit ng maraming panuring.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★