最終更新日:2026/01/10
例文

He understands how to use that adnominal.

中国語(簡体字)の翻訳

他理解那个连体词的用法。

中国語(繁体字)の翻訳

他了解那個連體詞的用法。

韓国語訳

그는 그 연체사의 사용법을 이해하고 있다.

インドネシア語訳

Dia memahami cara menggunakan kata atributif itu.

ベトナム語訳

Anh ấy hiểu cách sử dụng của từ bổ nghĩa cho danh từ đó.

タガログ語訳

Naiintindihan niya kung paano gamitin ang rentai-shi na iyon.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼はそのれんたいしの使い方を理解している。

正解を見る

He understands how to use that adnominal.

He understands how to use that adnominal.

正解を見る

彼はそのれんたいしの使い方を理解している。

関連する単語

れんたいし

漢字
連体詞
名詞
日本語の意味
連体詞: 名詞を直接修飾する自立語で、活用しない品詞。例:「この」「その」「あらゆる」など。
やさしい日本語の意味
名詞などを前からかざるはたらいをもつことばの種類やようすを言うことば
中国語(簡体字)の意味
连体词 / 用于修饰名词的词类 / 名词前置修饰词
中国語(繁体字)の意味
連體詞;直接修飾名詞的詞類 / 日語中的定語/限定詞,置於名詞前使用
韓国語の意味
명사를 직접 꾸미는 품사 / 일본어에서 관형어 기능을 하는 단어 부류 / 체언 앞에서 한정·지시 등의 의미를 나타내는 말
インドネシア語
kata adnominal (kelas kata yang menerangkan nomina) / penerang nomina / bentuk prenominal yang memodifikasi nomina
ベトナム語の意味
từ loại dùng làm định ngữ, bổ nghĩa cho danh từ / định từ/từ hạn định trong tiếng Nhật / từ đứng trước danh từ, không biến đổi (ví dụ: この, その, あの)
タガログ語の意味
salitang panuring sa pangngalan; ginagamit bago ang pangngalan / uri ng salita sa gramatikang Hapones na tuwirang tumutukoy o naglalarawan sa pangngalan
このボタンはなに?

He understands how to use that adnominal.

中国語(簡体字)の翻訳

他理解那个连体词的用法。

中国語(繁体字)の翻訳

他了解那個連體詞的用法。

韓国語訳

그는 그 연체사의 사용법을 이해하고 있다.

インドネシア語訳

Dia memahami cara menggunakan kata atributif itu.

ベトナム語訳

Anh ấy hiểu cách sử dụng của từ bổ nghĩa cho danh từ đó.

タガログ語訳

Naiintindihan niya kung paano gamitin ang rentai-shi na iyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★