最終更新日:2026/01/10
例文
On cold days, earmuffs are necessary.
中国語(簡体字)の翻訳
在寒冷的日子里,需要耳罩。
中国語(繁体字)の翻訳
在寒冷的日子裡,需要戴上耳罩。
韓国語訳
추운 날에는 귀마개가 필요합니다.
インドネシア語訳
Pada hari yang dingin, penutup telinga diperlukan.
ベトナム語訳
Vào những ngày lạnh, cần có bịt tai.
タガログ語訳
Sa mga malamig na araw, kailangan ng pantakip sa tenga.
復習用の問題
正解を見る
On cold days, earmuffs are necessary.
正解を見る
寒い日には、みみあてが必要です。
関連する単語
みみあて
漢字
耳当て
名詞
日本語の意味
耳当て、耳あて:寒さや騒音などから耳を保護するために耳を覆う道具。
やさしい日本語の意味
さむいときに、みみをつつんであたためるふわふわしたどうぐ
中国語(簡体字)の意味
耳罩 / 护耳 / 耳套
中国語(繁体字)の意味
保暖用的耳罩 / 冬季禦寒的護耳配件
韓国語の意味
귀를 덮어 따뜻하게 하는 장치 / 소음을 줄이기 위해 귀를 덮는 보호구
ベトナム語の意味
bịt tai (giữ ấm) / ốp tai chống lạnh / chụp tai giữ ấm
タガログ語の意味
pangtakip sa tainga / takip sa tainga (panlaban sa lamig)
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
