最終更新日:2026/01/09
A1
例文

I sent him a message.

中国語(簡体字)の翻訳

我给他发了消息。

中国語(繁体字)の翻訳

我已經給他發了訊息。

韓国語訳

그에게 메시지를 보냈습니다.

インドネシア語訳

Saya mengirim pesan kepadanya.

ベトナム語訳

Tôi đã gửi tin nhắn cho anh ấy.

タガログ語訳

Nagpadala ako ng mensahe sa kanya.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼にメッセージを送りました。

正解を見る

I sent him a message.

正解を見る

関連する単語

メッセージ

ひらがな
めっせいじ
名詞
日本語の意味
人に伝えるための言葉や内容。連絡・伝言。 / 手紙・メール・SNSなどで送受される連絡事項や伝達内容。 / (比喩)作品や発言が伝えようとする主張・意図。
やさしい日本語の意味
ひとになにかをつたえるためのことばやしらせ。てがみやでんわでおくる。
中国語(簡体字)の意味
信息 / 留言 / (作品等传达的)主旨
中国語(繁体字)の意味
訊息;留言 / (給人的)口信、消息 / (作品或言論)傳達的主旨、意涵
韓国語の意味
전달되는 글이나 말 / 통신이나 알림 내용 / 작품이나 행동이 담고 있는 주제·의미
インドネシア語
pesan / amanat (inti gagasan yang ingin disampaikan) / informasi singkat untuk penerima
ベトナム語の意味
thông điệp / tin nhắn / lời nhắn
タガログ語の意味
mensahe / pabatid / pahayag
このボタンはなに?

I sent him a message.

中国語(簡体字)の翻訳

我给他发了消息。

中国語(繁体字)の翻訳

我已經給他發了訊息。

韓国語訳

그에게 메시지를 보냈습니다.

インドネシア語訳

Saya mengirim pesan kepadanya.

ベトナム語訳

Tôi đã gửi tin nhắn cho anh ấy.

タガログ語訳

Nagpadala ako ng mensahe sa kanya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★