最終更新日:2026/01/04
B1
例文
I'm still unsure whether to take a new subject next semester.
中国語(簡体字)の翻訳
我还在犹豫下学期是否要选修新的课程。
中国語(繁体字)の翻訳
我還在猶豫下學期要不要選修新的課程。
韓国語訳
다음 학기에 새로운 과목을 들을지 아직 고민 중입니다.
ベトナム語訳
Tôi vẫn đang phân vân không biết có nên đăng ký một môn học mới vào học kỳ tới hay không.
タガログ語訳
Hindi pa ako sigurado kung kukuha ako ng bagong asignatura sa susunod na semestre.
復習用の問題
正解を見る
I'm still unsure whether to take a new subject next semester.
I'm still unsure whether to take a new subject next semester.
正解を見る
来学期は新しい科目を取るかどうかまだ迷っています。
関連する単語
科目
ひらがな
かもく
名詞
日本語の意味
科目(学校); コース / いくつかのカテゴリに分ける; 個々の項目
やさしい日本語の意味
がっこうやしけんでならうことのなまえ。ぶんるいしたもののひとつ。
中国語(簡体字)の意味
学校的学科或课程 / 分类的项目或类别 / 个别项目或条目
中国語(繁体字)の意味
學校的課程或學科 / 按類別劃分的項目 / 會計科目、報表項目
韓国語の意味
학교에서 배우는 과목, 강좌 / 분류된 항목 / 개별 항목
ベトナム語の意味
môn học; khóa học (ở trường) / hạng mục/mục (để phân loại) / khoản mục; mục riêng lẻ
タガログ語の意味
asignatura; kurso (sa paaralan) / kategorya; pag-uuri / aytem o entrada (sa talaan)
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
