最終更新日:2026/01/04
例文

He likes to speak using idioms.

中国語(簡体字)の翻訳

他喜欢用成语说话。

中国語(繁体字)の翻訳

他喜歡用成語說話。

韓国語訳

그는 관용구를 사용해 말하는 것을 좋아합니다.

ベトナム語訳

Anh ấy thích nói bằng cách sử dụng thành ngữ.

タガログ語訳

Mahilig siyang magsalita gamit ang mga sawikain.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は成句を使って話すのが好きです。

正解を見る

He likes to speak using idioms.

He likes to speak using idioms.

正解を見る

彼は成句を使って話すのが好きです。

関連する単語

成句

ひらがな
せいく
名詞
日本語の意味
慣用的に用いられる一定の形をもった言い回しや表現。「慣用句」「熟語」を含む。 / 文法・語法上、一まとまりの単位として扱われる句。
やさしい日本語の意味
よくつかわれる、きまったことばのくみあわせ。たいていおなじかたちでつかう。
中国語(簡体字)の意味
固定短语 / 惯用语 / 套语
中国語(繁体字)の意味
慣用語 / 固定短語 / 套語
韓国語の意味
숙어 / 관용구 / 정형구
ベトナム語の意味
thành ngữ / quán ngữ / cụm từ cố định
タガログ語の意味
idyoma / sawikain / nakapirming parirala
このボタンはなに?

He likes to speak using idioms.

中国語(簡体字)の翻訳

他喜欢用成语说话。

中国語(繁体字)の翻訳

他喜歡用成語說話。

韓国語訳

그는 관용구를 사용해 말하는 것을 좋아합니다.

ベトナム語訳

Anh ấy thích nói bằng cách sử dụng thành ngữ.

タガログ語訳

Mahilig siyang magsalita gamit ang mga sawikain.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★