最終更新日:2026/01/04
例文
His favorite song is The Beatles' 'Let It Be'.
中国語(簡体字)の翻訳
他最爱唱的歌是披头士的《Let It Be》。
中国語(繁体字)の翻訳
他最愛唱的歌是披頭四的〈Let It Be〉。
韓国語訳
그가 즐겨 부르는 노래는 비틀즈의 '렛 잇 비'입니다.
ベトナム語訳
Bài hát yêu thích của anh ấy là 'Let It Be' của The Beatles.
タガログ語訳
Ang paborito niyang kantang inaawit ay ang 'Let It Be' ng The Beatles.
復習用の問題
正解を見る
His favorite song is The Beatles' 'Let It Be'.
正解を見る
彼の愛唱歌はビートルズの「レット・イット・ビー」です。
関連する単語
愛唱歌
ひらがな
あいしょうか
名詞
日本語の意味
よく歌う歌。特に、個人的に好んで歌う歌。 / 大勢の人に親しまれ、よく歌われる歌。愛されている歌。
やさしい日本語の意味
とてもすきで、よくうたううた。
中国語(簡体字)の意味
喜爱唱的歌曲 / 常唱的拿手曲目 / 心爱的歌
中国語(繁体字)の意味
最愛的歌曲 / 常唱的歌曲 / 拿手歌
韓国語の意味
즐겨 부르는 노래 / 좋아하는 노래
ベトナム語の意味
bài hát yêu thích (hay hát) / bài tủ để hát / ca khúc yêu thích để hát
タガログ語の意味
paboritong awit / paboritong kanta
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
