Along an old highway, small inns and souvenir shops that convey the traces and atmosphere of travelers from long ago are scattered.
在古老的街道沿线,点缀着一些小旅馆和土特产店,它们至今仍传递着昔日旅人留下的气息与身影。
在古老的街道沿線,散佈著一些小旅館和紀念品店,至今仍傳達著昔日旅人留下的氣息與身影。
옛 길가에는 예전 여행자들이 남긴 숨결과 자취를 지금까지 전하는 작은 여관과 기념품 가게들이 곳곳에 흩어져 있다.
Di sepanjang jalan lama itu, tersebar penginapan-penginapan kecil dan toko oleh-oleh yang hingga kini masih menyampaikan suasana dan jejak yang ditinggalkan para pelancong zaman dahulu.
Dọc theo con đường cũ, rải rác những nhà trọ nhỏ và cửa hàng đồ lưu niệm vẫn lưu giữ hơi thở và bóng dáng mà những lữ khách thuở trước để lại。
Sa kahabaan ng lumang kalsada, magkakalat ang mga maliliit na bahay-pahingahan at mga tindahan ng pasalubong na hanggang ngayon ay nagpapaalala sa atin ng mga hininga at bakas na iniwan ng mga biyaherong nagdaan noon.
復習用の問題
Along an old highway, small inns and souvenir shops that convey the traces and atmosphere of travelers from long ago are scattered.
Along an old highway, small inns and souvenir shops that convey the traces and atmosphere of travelers from long ago are scattered.
古い街道沿いには、往時の旅人たちが残した息づかいや面影を今に伝える小さな宿や土産物店が点在している。
関連する単語
街道
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
