最終更新日:2026/01/08
例文

In this rustic area, old legends are alive.

中国語(簡体字)の翻訳

在这偏僻之地,古老的传说仍然生生不息。

中国語(繁体字)の翻訳

在這偏遠的地方,古老的傳說仍然流傳著。

韓国語訳

이 변두리 땅에는 오래된 전설이 살아 숨쉬고 있다.

インドネシア語訳

Di tempat terpencil ini, legenda kuno masih hidup.

ベトナム語訳

Ở vùng đất hẻo lánh này, những truyền thuyết cổ xưa vẫn còn sống.

タガログ語訳

Sa liblib na lugar na ito, buhay pa rin ang mga matatandang alamat.

このボタンはなに?

復習用の問題

この鄙の地には、古い伝説が息づいている。

正解を見る

In this rustic area, old legends are alive.

In this rustic area, old legends are alive.

正解を見る

この鄙の地には、古い伝説が息づいている。

関連する単語

ひらがな
ひな
名詞
古語 蔑称
日本語の意味
田舎者。無骨で洗練されていない人をさげすんでいう語。 / いなか。みやこから遠く離れた辺鄙な土地。
やさしい日本語の意味
ふるいいいかたでいなかのひとをばかにしていうことば
中国語(簡体字)の意味
乡下人(贬) / 乡巴佬;土包子(贬) / 粗鄙之人(古)
中国語(繁体字)の意味
鄉下粗鄙之人 / 鄉巴佬 / 土包子
韓国語の意味
촌뜨기 / 시골뜨기 / 촌놈
インドネシア語
orang udik / orang kampungan / orang dusun (merendahkan)
ベトナム語の意味
kẻ quê mùa, thô kệch / đồ nhà quê (miệt thị) / dân quê thô kệch
タガログ語の意味
promdi (mapanlait) / baduy na taga-baryo / di‑sopistikadong taga-bukid
このボタンはなに?

In this rustic area, old legends are alive.

中国語(簡体字)の翻訳

在这偏僻之地,古老的传说仍然生生不息。

中国語(繁体字)の翻訳

在這偏遠的地方,古老的傳說仍然流傳著。

韓国語訳

이 변두리 땅에는 오래된 전설이 살아 숨쉬고 있다.

インドネシア語訳

Di tempat terpencil ini, legenda kuno masih hidup.

ベトナム語訳

Ở vùng đất hẻo lánh này, những truyền thuyết cổ xưa vẫn còn sống.

タガログ語訳

Sa liblib na lugar na ito, buhay pa rin ang mga matatandang alamat.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★