最終更新日:2026/01/14
例文
In the old farmhouse's barn, millet was quietly piled into sacks.
中国語(簡体字)の翻訳
在一座古老农家的谷仓里,稻谷被装在袋子里,静静地堆放着。
中国語(繁体字)の翻訳
在舊農家的納屋裡,稻穀被裝在袋子裡,靜靜地堆放著。
韓国語訳
오래된 농가의 헛간에는 곡식이 자루에 담겨 조용히 쌓여 있었다.
インドネシア語訳
Di lumbung rumah pertanian tua, gabah itu dimasukkan ke dalam karung dan ditumpuk dengan tenang.
ベトナム語訳
Trong kho của một ngôi nhà nông thôn cũ, thóc được đóng vào bao và lặng lẽ chất đống.
タガログ語訳
Sa kamalig ng lumang bahay-sakahan, tahimik na nakasalansan ang mga sako na puno ng bigas.
復習用の問題
正解を見る
In the old farmhouse's barn, millet was quietly piled into sacks.
In the old farmhouse's barn, millet was quietly piled into sacks.
正解を見る
古い農家の納屋には、秠が袋に詰められて静かに積まれていた。
例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
