最終更新日:2026/01/08
例文
He spoke to the teacher using respectful language.
中国語(簡体字)の翻訳
他用敬语跟老师说话。
中国語(繁体字)の翻訳
他用敬語對老師說話。
韓国語訳
그는 선생님에게 존댓말로 말했습니다.
インドネシア語訳
Dia berbicara kepada guru dengan menggunakan bahasa sopan.
ベトナム語訳
Anh ấy đã dùng kính ngữ khi nói chuyện với giáo viên.
タガログ語訳
Nagsalita siya sa guro gamit ang magalang na pananalita.
復習用の問題
正解を見る
He spoke to the teacher using respectful language.
正解を見る
彼は敬語を使って先生に話しました。
関連する単語
敬
ひらがな
けい
接辞
日本語の意味
うやまうこと。相手を高く評価し、礼をつくす気持ち。 / 敬意を表すこと。また、その気持ち。
やさしい日本語の意味
ひとをうやまうきもちをあらわすためにことばのまえやあとにつく。
中国語(簡体字)の意味
表示尊敬、敬重的词缀 / 用于构成敬语或敬称的构词成分 / 表示礼貌、崇敬语气的附加成分
中国語(繁体字)の意味
表示尊敬、敬意的詞綴 / 用於構成禮貌或敬語的詞綴 / 表示崇敬、尊崇之意的詞綴
韓国語の意味
존경 / 공경 / 경의
インドネシア語
hormat / kehormatan / penghormatan
ベトナム語の意味
kính, tôn kính / tôn trọng / sùng kính
タガログ語の意味
paggalang / pagpipitagan / pagpaparangal
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
