本文へスキップ
最終更新日:2025/12/05
例文

期限を過ぎたとき、闇金はまだ借金を返していない人から金をゆすり取ると脅した。

復習用の問題

When he missed the deadline, the loan shark threatened to put the arm on someone who still owed him money.

正解を見る

When he missed the deadline, the loan shark threatened to put the arm on someone who still owed him money.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

関連する単語

put the arm on someone

動詞
俗語

(slang) To demand money from someone.

日本語の意味
(スラング)脅迫や強引な手段で相手から金銭を要求する / (非公式)人から金を巻き上げる、搾取する
英語の意味
(slang) To demand money from someone.
このボタンはなに?

期限を過ぎたとき、闇金はまだ借金を返していない人から金をゆすり取ると脅した。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

英語 - 多言語

例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★