本文へスキップ
最終更新日:2025/12/04
例文

その医療ブログは住血吸虫症の誤記を掲載してしまい、読者の一部を混乱させた。

復習用の問題

The medical blog accidentally used the term schistomiasis, a misspelling of schistosomiasis, which misled some readers.

正解を見る

The medical blog accidentally used the term schistomiasis, a misspelling of schistosomiasis, which misled some readers.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

関連する単語

schistomiasis

名詞
別表記 誤綴り
日本語の意味
これは「schistosomiasis(住血吸虫症)」の誤記とされる単語です。つまり、正しい表記は「schistosomiasis」で、住血吸虫症という寄生虫病を意味します。
このボタンはなに?

その医療ブログは住血吸虫症の誤記を掲載してしまい、読者の一部を混乱させた。

英語 - 英語

例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★