本文へスキップ
最終更新日:2025/11/20
例文

また残業しなければならないとサラに言うと、彼女はため息をついて『わかるよ、うちの上司も同じくらい理不尽だった』と言った。

復習用の問題

When I told Sarah I had to work late again, she sighed and said, 'tell me about it' because her boss had been equally unreasonable.

正解を見る

When I told Sarah I had to work late again, she sighed and said, 'tell me about it' because her boss had been equally unreasonable.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

関連する単語

tell me about it

表現

Used to express agreement and sympathy with the previous speaker’s statement.

日本語の意味
相手の意見に完全に同感だと伝える表現 / 自分も同じ気持ちであることを強調する、共感の意を示す言い方
英語の意味
Used to express agreement and sympathy with the previous speaker’s statement.
このボタンはなに?

また残業しなければならないとサラに言うと、彼女はため息をついて『わかるよ、うちの上司も同じくらい理不尽だった』と言った。

英語 - 多言語

例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★