最終更新日:2022/12/23
例文
Naniwa-zu ni saku ya ko-no-hana fuyu-gomori ima wa harube to saku ya ko-no-hana'Flowers on the trees in bloom at Naniwazu say, "Now the winter yields its place to the springtime!" Flowers blooming on the trees'.
復習用の問題
難波(なには)津(づ)に咲(さ)くやこの花(はな)冬(ふゆ)ごもり今(いま)は春(はる)辺(べ)と咲(さ)くやこの花(はな)
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1