Itsu nihon e kimashita ka.When did you come to Japan?
いつ日(に)本(ほん)へ来(き)ましたか。
麻生 訓闕、按當讀云阿佐布 …
Sono sai, kin'yū kikan ya kigyō ga tayori ni shita no ga iwayuru “jiageya” de aru. “Jiage” to wa ippan ni fudōsan gyōsha ga tochi nado o kōnyū suru koto o sasu ga, baburu-ki ni wa, seitō na kenri ni motozuite tatemono ya shikichi o shiyō shite iru mono ni tai shite, sono ishi ni han shite korera no akewatashi o yōkyū suru futō na “jiage” ga ōkō shita.When doing so, financial institutions and companies relied on so-called jiageya. Jiage [lit. land-raising] generally refers to the practice of real estate agents purchasing land and so on, but during the economic bubble, there was a proliferation of unscrupulous jiage in which agents demanded that people who were rightfully using buildings and land surrender such properties against their will.
torori to oishii torokeru chīzugooey and delicious melting cheese
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★