Epitaphial Latin verses are not to be taken too literally.
It’s only right that the tide of inspirational books should yield to the occasional depressional one — for every humorist, a dishumorist, a man who runs his nails down the blackboard and makes everyone’s hair stand up, though we humorists would note that you have to work hard to get a laugh and that dishumor is tyrannical: you need only say out loud, “How can you people stand around here and enjoy yourselves while the world is falling apart?” and all conversation ends.
Thus, when he drew up instructions in lawyer language […] his clerks […] understood him very well. If he had written a love letter, or a farce, or a ballade, or a story, no one, either clerks, or friends, or compositors, would have understood anything but a word here and a word there.
All of Newport by the way is not bullionized ; part of it is as squallid as any slum district.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★