Tanaka Corpusは田中康仁教授を中心に作られた日英対訳コーパスです。
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
観光ガイドは雇えますか。
簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
簡潔は機知の精髄。
甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
完璧というのはちょっと退屈なものなのである。
勘定は私が持ちましょう。
勘定は経費で落とした。
Public Domain
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★