como una cabra
(口語、直喩、慣用表現) 気が狂った、気が狂った、頭がおかしい
時々、ミゲルは非常にストレスを感じると、オフィスでまるで正気を失ったかのように振る舞います。
Sometimes, when Miguel is very stressed, he acts like a nut at the office.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★