最終更新日:2025/08/28
正解を見る

(口語、直喩、慣用表現) 気が狂った、気が狂った、頭がおかしい

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

como una cabra

形容詞
口語 慣用表現 不変化

(口語、直喩、慣用表現) 気が狂った、気が狂った、頭がおかしい

英語の意味
(colloquial, simile, idiomatic) mad, out of one's mind, nuts
このボタンはなに?

時々、ミゲルは非常にストレスを感じると、オフィスでまるで正気を失ったかのように振る舞います。

Sometimes, when Miguel is very stressed, he acts like a nut at the office.

このボタンはなに?

canonical

plural

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★