So, when the watchful shepherd, from the blind,
Wounds with a random shaft the careless hind
He looks like Eddie Izzard gone too far and sounds a little like Rod Steiger's queenie turn in No Way to Treat a Lady.
The term missy appears to be a Chinese Pidgin English term from English miss + the Cantonese phonotactic suffix -ee/-y, though perhaps owes something to the pre-existing British English diminutive of miss.
To Make a Syllabub under the Cow. Put a bottle of either red or white wine, ale, or cyder, into a china bowl, sweeten it with sugar, and grate in some nutmeg; then hold it under the cow, and milk into it till it has a fine froth at the top; strew over it a handful of currants, clean washed and picked, and plumped before the fire. You may make this syllabub at home, by having new milk made as warm as from the cow, and pouring it out of a tea pot, or any other vessel with a spout, holding your hand very high.