The streaker ran across the playing field in the nip.
There was an irregular thwok-thwok from below, and balls sailed into sight and on into the far metal netting where they gave a faint rattle and plop...
The word that Roman authors generally used for the Gaulish and other European polities was civitas, which is generally translated as “state” when applied to nonbarbaric subjects but came to be conventionally translated as “tribe” when it referred to the Gauls or Germans (see Rives 1999, 153).
[It] overlapped significantly with some aspects of antiblack ideologies in the United States, through forms of antiblack racism in Cuba that preceded the U.S. occupation. As de la Fuente notes, calls for de-Africanization […]
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★