最終更新日:2025/11/16
正解を見る
【動/自】《...と》相談する《with ...》 / 《...について》相談する,協議する《about, on ...》【動/他】《...に》 (爵位・勲章・恩恵など)を与える, を授ける《on, upon ...》
編集履歴(0)
元となった辞書の項目
confer
動詞
【動/自】《...と》相談する《with ...》 / 《...について》相談する,協議する《about, on ...》【動/他】《...に》 (爵位・勲章・恩恵など)を与える, を授ける《on, upon ...》
解説
以下では、動詞“confer”について、できるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
・単語
- 英語: confer
- 日本語: (1) 相談する、協議する、話し合う (2) (栄誉・学位などを)授与する
・品詞
- 主に動詞(他動詞/自動詞)
・意味のニュアンス
- (1) 「相談する、協議する」という意味で使われる場合は、誰かと一緒に情報や意見を交換するニュアンスです。比較的フォーマルな響きがありますが、日常でもよく使われる表現です。
- (2) 「(学位や称号などを)授与する」という場合は、正式に何かを与える意味合いです。大学の学位や賞を公式の場で付与するときによく使われます。
・活用形
- 原形: confer
- 3人称単数現在: confers
- 現在分詞・動名詞: conferring
- 過去形・過去分詞: conferred
・他の品詞例
- 名詞形: conference (会議・協議会)
- 名詞形: conferment (授与) ※例: the conferment of an honorary degree (名誉学位の授与)
・CEFRレベルの目安
- B2(中上級)~C1(上級)レベル
- 「協議する」「正式に授与する」など、ややフォーマルな文脈で使われるため、中級~上級レベルの単語といえます。
2. 語構成と詳細な意味
・語構成
- 接頭辞「con-」: 「共に、いっしょに」
- 語幹「-fer」: 「運ぶ」「もたらす」を意味するラテン語の“ferre(運ぶ)”が由来
・他の単語との関連性
- transfer(移す、移動させる)
- refer(言及する、参照する)
- offer(提供する、申し出る)
- prefer(好む)
- defer(延期する、従う)
すべて「-fer(運ぶ、もたらす)」が語幹です。
・よく使われるコロケーション10選
- confer a title (称号を与える)
- confer a degree (学位を授与する)
- confer with one’s colleagues (同僚と協議する)
- confer benefits (恩恵をもたらす)
- confer an award (賞を授与する)
- confer authority (権限を付与する)
- confer privileges (特権を付与する)
- confer importance (重要性を与える)
- meet to confer (協議するために会合する)
- confer about a proposal (提案について協議する)
3. 語源とニュアンス
・語源
- ラテン語の “conferre” に由来。
- con- (共に) + ferre (運ぶ) → 「一緒に運ぶ」→ 「(意見や考えなどを)一緒に運び合う」→ 「協議する・付与する」
・歴史的な使われ方
- 中世ラテン語や古フランス語を経由して英語に取り入れられ、公式の場での「協議」「授与」の意味合いとして定着しました。
・使用時の注意点(ニュアンス)
- フォーマルな場面〜比較的日常のきちんとしたやりとり(職場や公的な文書など)で使われることが多いです。
- 「confer with someone」のかたちで「相談する・協議する」ニュアンスを表します。
- 「confer something on someone」の形で「〜を授与する」という意味になります。
4. 文法的な特徴と構文
自動詞として「confer with + 人/グループ」
- 例: I need to confer with the committee.
(委員会と相談する必要がある。)
- 例: I need to confer with the committee.
他動詞として「confer + 目的語 + on + 人」
- 例: The university conferred an honorary degree on the scientist.
(その大学はその科学者に名誉学位を授与した。)
- 例: The university conferred an honorary degree on the scientist.
・使用シーン
- フォーマルな文脈: 大学や公式の場での授与、正式な協議
- 日常的/ビジネス文脈: 重要事項について同僚や上司と話し合うとき
5. 実例と例文
A) 日常会話での例文(3つ)
- “I’ll confer with my parents before making that decision.”
(その決断をする前に両親と相談するよ。) - “Let’s confer about the best way to plan our trip.”
(旅行の計画について最善の方法を話し合おう。) - “Could you give me a moment to confer with my roommate?”
(ルームメイトと話し合う時間を少しもらってもいい?)
B) ビジネスでの例文(3つ)
- “We should confer with the legal team before finalizing the contract.”
(契約を最終決定する前に、法務部門と協議したほうがいい。) - “The board will confer with the stakeholders next week.”
(取締役会は来週、利害関係者と協議を行う予定です。) - “I’d like to confer on the budget proposal before we move forward.”
(予算案を進める前に協議したいと思います。)
C) 学術的/公的な文脈での例文(3つ)
- “The committee decided to confer several honorary degrees upon distinguished scholars.”
(委員会は著名な学者たちに複数の名誉学位を授与することを決定しました。) - “The university will confer a Ph.D. on each successful candidate.”
(大学は合格した受験者それぞれに博士号を授与する。) - “We need to confer with experts across various fields to complete this research.”
(この研究を完成させるために、さまざまな分野の専門家と協議する必要があります。)
6. 類義語・反意語と比較
・類義語
- consult (相談する)
- “confer”よりも口語的で、何かを決める前に誰かのアドバイスを求めるニュアンスが強い。
- “confer”よりも口語的で、何かを決める前に誰かのアドバイスを求めるニュアンスが強い。
- discuss (議論する)
- 意見交換を広く指すが、“confer”の方がフォーマル度がやや高い。
- 意見交換を広く指すが、“confer”の方がフォーマル度がやや高い。
- bestow (授ける)
- 授与する場合の類似表現だが、文学的・フォーマルな響き。冠詞を伴って「bestow something on somebody」と使う。
- 授与する場合の類似表現だが、文学的・フォーマルな響き。冠詞を伴って「bestow something on somebody」と使う。
- grant (許可や権利を与える)
- “confer”よりも「許可・権利などを認めて与える」ニュアンス。
・反意語
- revoke (取り消す、無効にする)
- withdraw (撤回する)
- 授与や承認などの効果を取り消す点で“confer”の反対概念。
7. 発音とアクセントの特徴
・発音記号 (IPA)
- アメリカ英語: /kənˈfɝː/
- イギリス英語: /kənˈfɜː/
・強勢(アクセント)の位置
- 「con-FER」の第二音節 “fer” にアクセントが置かれます。
・アメリカ英語とイギリス英語の違い
- アメリカ英語では語尾の “r” をはっきり発音して /kənˈfɝː/ となり、イギリス英語では “r” をあまり発音しない /kənˈfɜː/ となる場合が多いです。
・よくある発音の間違い
- 第一音節にアクセントを置いて「KON-fer」とならないように注意してください。正しくは「kən-FER」です。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- 「infer」と混同しやすい
- “infer” は「推測する」、“confer” は「協議する/授与する」です。スペルが似ているので混同に注意。
- スペルミス
- “confer” を “coffer” や “comfort” と書いてしまう誤りが時々みられます。
- 前置詞の使い方
- “confer with someone” (人と協議する)
- “confer something on someone” (人に何かを授与する)
前置詞が異なるので要注意。
- “confer with someone” (人と協議する)
- TOEICや英検など
- ビジネスやアカデミックな場面での文書で出題されることがあります。前置詞まで含めて把握しておくと高得点につながります。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- “con-” = 「いっしょに」+ “-fer” = 「運ぶ」 → 「いっしょに(考えを)運ぶ」=「話し合う、相談する」というイメージで覚える。
- 「(栄誉や学位を)一緒に運んで(相手に)渡す」→「授与する」という派生的なイメージが湧きやすいです。
- “infer” とスぺルが似ているため、意味・用法の違いを短いフレーズでセットで覚えると混同を防ぎやすいです。
例: “Confer with others before you infer a conclusion.” (結論を推測する前に、他者と協議しよう)
以上が、動詞“confer”の詳細な解説です。「協議する」という意味と「授与する」という意味をいずれもフォーマルな文脈で使いがちですが、ビジネスや日常でも時々登場する大切な単語なので、前置詞との組み合わせや発音を押さえておくと便利です。
意味のイメージ
意味(1)
(同僚・弁護士などと…について)相談する,協議する《+with+名+on(about, over)+名(do*ing*)》
意味(2)
(…に)〈爵位・勲章・恩恵など〉'を'与える,授ける《+名+on(upon)+名》
意味(3)
《廃》比較する(《略》cf.)