Across this shell [sc. of bone] small holes are eaten, by which the matter escapes, and which are called cloacae (Weidmann).
If she writes me a letter like that I'll spew. Which brings to mind another effect of the holiday — I've got swearier.
And we are here as on a darkling plain Swept with confused alarms of struggle and flight, Where ignorant armies clash by night
Areca-nuts and betel-vines in inconsiderable quantities seem to have throve.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★