最終更新日:2025/10/29
古いことわざに「子どもを用事に出し、自分で後をついて行け」とあり、重要な仕事を他人(特に子ども)に丸投げしないようにという意味だ。
正解を見る
Vanha sananlasku kuuluu: laita lapsi asialle, mene itse perässä, kun et halua jättää tärkeää tehtävää kokonaan toisen hoidettavaksi.
編集履歴(0)
元となった例文
古いことわざに「子どもを用事に出し、自分で後をついて行け」とあり、重要な仕事を他人(特に子ども)に丸投げしないようにという意味だ。
An old proverb goes, 'send the child on an errand and go after them yourself,' meaning you shouldn't leave an important task entirely to someone else (especially a child).