最終更新日:2025/10/28
Kun autoin naapuria kantamaan ostoksia, ajattelin vanhaa sanontaa kiittämättömyys on maailman palkka, ja petyin, kun kiitosta ei kuulunut.
正解を見る
隣人の買い物を運ぶのを手伝ったとき、時には「恩知らずは世の報いだ」という古いことわざが頭をよぎり、感謝の言葉が聞こえず残念に思った。
編集履歴(0)
元となった例文
隣人の買い物を運ぶのを手伝ったとき、時には「恩知らずは世の報いだ」という古いことわざが頭をよぎり、感謝の言葉が聞こえず残念に思った。
When I helped my neighbor carry groceries, the old proverb that sometimes ingratitude is the world's reward came to mind, and I was disappointed that no thanks were given.