最終更新日:2025/11/26

Could I make a reservation?

正解を見る

予約はできますか。

編集履歴(0)
元となった文法の項目
111
A2.1

Could I ...?

丁寧に許可を求めるときのCould I ~?

このボタンはなに?
説明

「Could I ~?」の使い方

「Could I ~?」は、相手に許可を求めるときに使う英語表現の一つです。日本語では「~してもよろしいでしょうか?」というニュアンスになり、丁寧さが求められる状況でよく使われます。よりカジュアルな場面では「Can I ~?」を使うことが多いため、場面や相手との関係性に応じて使い分けることがポイントです。


1. 「Could I ~?」と「Can I ~?」の違い


















表現 ニュアンス 使用シーン
Can I ~? 「~してもいい?」    友人や家族、親しい人との会話など、カジュアルな状況で使いやすい。
Could I ~? 「~してもよろしいでしょうか?」 上司や目上の人、あまり親しくない相手、フォーマルな場面に適している。


2. 具体例


  1. Could I open the window?

    (窓を開けてもよろしいでしょうか?)

    → 丁寧に許可を求める場面。オフィスや会議など、席を同席している上司や取引先への確認に最適です。


  2. Could I speak to Mr. Smith?

    (スミスさんとお話ししてもよろしいでしょうか?)

    → 電話やビジネスシーンでよく使われるフレーズ。初対面や目上の相手に丁寧に依頼する際に使います。


  3. Could I have a glass of water?

    (お水をいただけますでしょうか?)

    → レストランや訪問先で丁寧にお願いするとき。



3. ポイント


  • より丁寧な質問

    「Can I ~?」でも許可を求める意味を表せますが、「Could I ~?」を使うとさらに丁寧な印象を与えます。ビジネスシーンや目上の人にお願いするとき、初対面の人に失礼のないよう尋ねたいときに適しています。


  • 状況に合わせた使い分け

    フランクな友達同士で聞く場合、むしろ「Could I ~?」を使うとよそよそしい印象を与えることもあります。仲のいい友人との会話では「Can I ~?」が自然です。一方、正式な場面や丁寧さを重視したいシーン、英語圏でのビジネスやフォーマルなやり取りでは「Could I ~?」を選ぶとよいでしょう。


  • 他の丁寧表現との組み合わせ

    「Could I ~?」だけでなく、文末に「please」を加えるとさらに柔らかく丁寧になります。例:「Could I have a glass of water, please?」



4. まとめ


  • カジュアル: 「Can I ~?」

    友人・家族・気心の知れた相手との会話にぴったり。


  • 丁寧: 「Could I ~?」

    目上の人・あまり親しくない相手・ビジネスシーンで使い、礼儀正しい印象を与える。


場面や相手との関係性によって使い分けることで、相手に配慮したコミュニケーションをとることができます。英語でも日本語と同様、状況に合った丁寧さが求められますので、ぜひ意識して使ってみてください。

基礎英文法問題(CEFR-J A2)

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★