最終更新日:2024/06/11

農夫は冬のために干し草を納屋に保管しました。

正解を見る

The farmer stored the hay in the barn for the winter.

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

hay

IPA(発音記号)
名詞

『干し草』(家畜の飼料)

このボタンはなに?

農夫は冬のために干し草を納屋に保管しました。

このボタンはなに?
解説

1. 基本情報と概要

単語: hay

品詞: 名詞 (可算名詞)

意味(英語): dried grass, used especially as food for animals

意味(日本語): 乾燥させた草。主に家畜のえさなどに使われる干し草を指します。

「Hay(干し草)」とは、乾燥させた草のことで、牛や馬などの家畜が食べるえさとして使われます。農家などでよく見られる大きな束としてのイメージがあります。英語で「hay」といえば、一面の牧草地や農作業、または家畜に与える飼料としてのニュアンスです。


  • 活用形: 通常は不可算名詞として扱われることが多いですが、「a hay」や「hays」のような形はあまり一般的ではありません。文脈によっては「three bales of hay(干し草3俵)」のように数えられる形(bales, stacksなど)を用います。


  • 他の品詞例:


    • 動詞としてはほとんど使われませんが、農家などの専門的な文脈で “to hay” (干し草を集める・干し草を作る)という使い方が、ごくまれに見られることはあります。しかし一般的ではないため日常会話ではほとんど耳にしません。


CEFRレベル: B1(中級)

→ 「hay」は日常生活ではそれほど頻繁に登場しないかもしれませんが、動植物や環境の話題、あるいはイディオム(熟語)などで出てくるため、語彙を広げる段階の学習者にとって有用です。


2. 語構成と詳細な意味

語構成


  • hay は単独の名詞で、接頭語や接尾語をもたない単純語です。

関連する単語や表現


  • hay bale: 干し草の俵、1つに固めた干し草の束

  • haystack: 干し草の山

  • hayloft: 納屋の干し草置き場

  • hay fever: 花粉症(もともとは干し草の季節に症状が出ることが多いのでこう呼ばれる)

よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)


  1. a bale of hay – 干し草の俵

  2. stack hay – 干し草を積み上げる

  3. cut hay – 干し草を刈り取る

  4. feed on hay – 干し草を食べる

  5. hay barn – 干し草専用の納屋

  6. make hay – 干し草を作る(同時に「make hay while the sun shines」の略表現でもある)

  7. haul hay – 干し草を運ぶ

  8. hay supply – 干し草の供給

  9. store hay – 干し草を保管する

  10. fresh hay – 新しく刈った干し草


3. 語源とニュアンス


  • 語源:

    古英語 “hēg” (現代の英語表記では “hey” や “heygh”とも書かれた) に由来し、中英語で “hay” となり現在に至ります。古くから家畜の飼料や寝わらなど、農業と深くかかわってきた語です。


  • ニュアンスや使用時の注意点:


    • 農業、牧畜の文脈で多用されます。

    • 口語的な言い回しとして「hit the hay(寝る)」という慣用句があります。“hay”そのものにカジュアルな響きはないですが、ことわざ「make hay while the sun shines(好機を逃さず行動する)」や「hit the hay(寝る)」などのイディオムではよく登場します。

    • 場合によっては花粉症(hay fever)などで耳にするため、農業に限らず一般的な範囲でも一定の使用機会があります。



4. 文法的な特徴と構文


  • 名詞


    • 可算/不可算: 「hay」は一般的に不可算名詞として扱われ、「some hay」「a bale of hay」のように表現します。

    • 単数・複数形: 通常「hay」はかたまりとして数えないため複数形 “hays” はあまり使いません。数の概念を表す場合は「bales」や「stacks」などを用けることが多いです。


  • イディオム/構文例:


    1. make hay while the sun shines = 好機を逃さずに行動する

    2. hit the hay = 寝る (「布団に入る」イメージ)


  • フォーマル/カジュアル:


    • 「hay」自体は非常に日常的な単語というより、農業・牧畜寄りの単語です。文章・口語のどちらも使われますが、一般会話ではあまり頻出しない場合もあります。



5. 実例と例文

日常会話での例文(3つ)


  1. “I need to feed the horses some hay.”

    (馬に干し草をあげないといけないの。)

  2. “Have you ever slept on a hay bale? It’s surprisingly soft.”

    (干し草の俵の上で寝たことある? 意外と柔らかいよ。)

  3. “I’m allergic to hay, so being on a farm is tough for me.”

    (干し草にアレルギーがあって、農場にいるのはつらいんだ。)

ビジネスシーン(農場や関連産業など)の例文(3つ)


  1. “We’re investing in automated equipment to bale and store hay more efficiently.”

    (私たちは干し草を俵にして保管する作業を効率化するために、自動化装置に投資しています。)

  2. “Our hay supply will be crucial this winter to keep the livestock well-fed.”

    (この冬、家畜に十分な餌を与えるために干し草の供給が重要になります。)

  3. “The cost of high-quality hay has increased due to the drought.”

    (干ばつの影響で高品質の干し草の価格が上昇しています。)

学術的な文脈(生態・農学など)の例文(3つ)


  1. “Hay production requires careful timing to ensure the grass retains optimal nutrients.”

    (干し草の生産には、草が最適な栄養分を保つために、刈り取りのタイミングが重要です。)

  2. “Studies show that storing hay at a low moisture level minimizes spoilage.”

    (研究によれば、干し草を低い水分量で保管すると腐敗を最小限に抑えられることがわかっています。)

  3. “Advancements in hay baling technology have increased farm efficiency.”

    (干し草を俵にする技術の進歩が、農場の生産効率を高めました。)


6. 類義語・反意語と比較


  • 類義語


    1. straw(わら): 穀物の茎など、脱穀後に残った乾燥した部分。干し草とは異なり、栄養源というより敷きわらや燃料などに使われることが多い。

    2. fodder(飼料): 家畜の飼料全般を指すより広い意味。干し草だけでなく、穀物なども含む。


  • 反意語 (厳密な「反意」はありませんが、対照的に挙げられる例として)


    • fresh grass(生草): 干し草のように乾燥していない草。


ニュアンスや使い方の違い


  • 「hay」は十分に乾燥させた草を指すため、栄養価や家畜への利用などが想起されます。

  • 「straw」は小麦や大麦など穀物の茎で、食べさせるというより敷きわらや梱包などに使います。


7. 発音とアクセントの特徴


  • 発音記号 (IPA): /heɪ/


    • アメリカ英語: [heɪ]

    • イギリス英語: [heɪ]


  • アクセント: 単音節の単語なので特に強勢位置はありませんが、単語全体を「ヘイ」と発音します。


  • よくある発音の間違い:


    • /haɪ/(“high”)との混同に注意。母音は「エイ」の音です。



8. 学習上の注意点・よくある間違い


  • スペルミス: “Hey” (やあ) と間違えてしまうことがありますが、発音は似ています。スペルが異なるので注意。

  • 同音異義語との混同:


    • hey: 「やあ」「おい」という感嘆詞

    • hay: 干し草


  • 試験対策:


    • TOEICや英検などで直接問われる機会は少ないですが、イディオム “hit the hay” や “make hay while the sun shines” は読解問題や熟語問題で出ることがあります。



9. 記憶に残るヒントやイメージ


  • 「“ヘイ”と呼びかけるように“hay”を発音する → 干し草」というふうに “hey” と “hay” の違い=スペルの違いを意識すると覚えやすいです。

  • イディオム “make hay while the sun shines” から、干し草は晴天の日に作る=チャンスを逃さず行動する というイメージで覚えておくと印象に残りやすいです。

  • 牧場や大きな納屋に高く積まれた干し草の山をイメージすると、単語を思い出しやすくなります。


以上が「hay(干し草)」の詳細な解説です。農作業やイディオム、そして花粉症(hay fever)といった少し広めの文脈で使われる単語ですので、ぜひ例文とあわせて覚えてみてください。

意味のイメージ
hay
意味(1)

干し草(家畜の飼料)

和英例文問題 / 準上級英単語(CEFR-J B2)

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★