元となった辞書の項目
fatal
IPA(発音記号)
解説
以下では、英単語「fatal」をできるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
英語: fatal
日本語: 致命的な、破滅的な
品詞: 形容詞 (adjective)
意味の概要:
・「死をもたらす」「命にかかわる」「破滅的な」「非常に重大な」というニュアンスを持ちます。
・「これをしてしまったら取り返しがつかない」という深刻な場面で使われる単語です。
活用形:
形容詞は基本的に比較級(more fatal)・最上級(most fatal)を取れますが、日常的にはあまり使われません。また、派生語として以下があります。
- fatality (名詞): 死亡者数・死亡事故
- fatally (副詞): 致命的に
CEFRレベルの目安: B2(中上級)
- B2(中上級): 日常会話をこえて幅広い文脈で使えるレベル
2. 語構成と詳細な意味
語構成 (語源は詳細は後述):
- 「fa-」(ラテン語の「fatum(運命)」から派生)
- 「-tal」(形容詞を作る語尾)
他の品詞・派生語:
- fatality (名詞): 「死亡者数」や「死亡」そのもの
- fatally (副詞): 「致命的に」「破滅的に」
よく使われるコロケーション (共起表現) 10個:
- fatal accident → 致命的な事故
- fatal disease → 命に関わる病気
- fatal error → 重大なエラー
- fatal mistake → 取り返しのつかない間違い
- fatal blow → 決定打、致命打
- prove fatal → 致命的となる
- fatal consequences → 破滅的な結果
- almost fatal → ほとんど死に至る
- fatal wound → 致命傷
- fatal flaw → 致命的な欠陥
3. 語源とニュアンス
語源:
- 「fatal」はラテン語の「fatalis」から来ており、「運命」を意味する「fatum」がもとになっています。昔から「運命によって定められた死」という意味合いがあり、「不可避の結末」を強調するニュアンスがあります。
使用時の注意点:
- 「致命的な」という深刻な状況を表すため、冗談や軽い場面ではあまり使いません。
- フォーマル・カジュアルどちらでも用いられますが、内容が深刻なのでビジネスや報道、医学の現場などで使われると重々しい印象を与えます。
4. 文法的な特徴と構文
- 形容詞として名詞を修飾します。
- 修飾する名詞が後に来て「fatal + 名詞」の形で使われることが多いです。
- 日常会話からビジネス、論文など幅広く使えますが、意味自体が深刻なので、日常では比較的少なめです。
イディオムや構文の例:
- “This could be a fatal step.”
- (これは致命的な一歩になる可能性がある)
- (これは致命的な一歩になる可能性がある)
- “He made a fatal mistake.”
- (彼は致命的なミスを犯した)
可算・不可算名詞との組み合わせという点では、形容詞なので特に制限はありませんが、修飾する名詞は深刻な対象であることが多いです (accident, error, flaw など)。
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
- “Be careful! That mistake might turn out to be fatal.”
- 気をつけて! その間違いが致命的になるかも。
- 気をつけて! その間違いが致命的になるかも。
- “He was lucky; the injury could have been fatal.”
- 彼は幸運だったよ。あのケガは致命傷になり得たから。
- 彼は幸運だったよ。あのケガは致命傷になり得たから。
- “Driving without a seatbelt could be fatal in an accident.”
- シートベルトをせずに運転すると、事故のとき致命的になる場合があるよ。
(2) ビジネスでの例文
- “A fatal error in the system coding caused the entire server to crash.”
- システムのコードにあった致命的なエラーが、サーバー全体をダウンさせた。
- システムのコードにあった致命的なエラーが、サーバー全体をダウンさせた。
- “Any fatal flaw in the business plan must be addressed immediately.”
- ビジネスプランにある致命的な欠陥は、直ちに修正しなければならない。
- ビジネスプランにある致命的な欠陥は、直ちに修正しなければならない。
- “Ignoring customer feedback can be fatal to the company’s reputation.”
- 顧客の声を無視すると、会社の評判にとって致命的になる可能性がある。
(3) 学術的・専門的な文脈での例文
- “A fatal disease requires immediate medical intervention.”
- 命にかかわる病気は迅速な医療措置を必要とする。
- 命にかかわる病気は迅速な医療措置を必要とする。
- “In some species, a slight climate change can be fatal if they cannot adapt.”
- 種によっては、わずかな気候変動でも適応できない場合は致命的になり得る。
- 種によっては、わずかな気候変動でも適応できない場合は致命的になり得る。
- “Researchers have identified a fatal flaw in the hypothesis, invalidating the results.”
- 研究者たちは仮説に致命的な欠陥を発見し、その結果は無効になった。
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms):
- deadly (致命的な)
- 物理的・直接的に死をもたらすという意味が強め。
- 物理的・直接的に死をもたらすという意味が強め。
- lethal (致死的な)
- 科学的・医学的な場面に多く用いられる。主に「殺傷能力がある」ニュアンス。
- 科学的・医学的な場面に多く用いられる。主に「殺傷能力がある」ニュアンス。
- mortal (死の運命にある、致命的な)
- 形容詞としては「死に直結する」イメージ。名詞として「人間(死すべき者)」という意味も。
- 形容詞としては「死に直結する」イメージ。名詞として「人間(死すべき者)」という意味も。
- catastrophic (破滅的な)
- 命だけでなく国家やシステム全体が崩壊するような深刻さを表す。
- 命だけでなく国家やシステム全体が崩壊するような深刻さを表す。
- critical (重大な、危機的な)
- 死に直結する場合から、重大局面にある状況まで幅広い意味。
反意語 (Antonyms):
- harmless (害のない)
- innocuous (無害な)
- safe (安全な)
ニュアンスの違い:
- 「fatal」は「死や取り返しのつかない状況」を強調する。
- 「deadly」や「lethal」は「実際に命が失われるほどの力」を示す。
- 「critical」は必ずしも死と結びつかなくても重大局面を表せる。
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号(IPA): /ˈfeɪtəl/
- アメリカ英語(米): [féɪtəl]
- イギリス英語(英): [féɪtəl]
- アメリカ英語、イギリス英語ともに強勢は第1音節 “fá” にあります。
- よくある発音ミスとして、「ファタル」ではなく「フェイタル」と「ei」をはっきりと発音する点に注意が必要です。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- スペルミス:
- “fatel”や“fatul”などの誤りが起こりやすい。
- “fatel”や“fatul”などの誤りが起こりやすい。
- 同音異義語との混同:
- 「fetal (胎児の)」に注意。つづりが似ていますが、意味はまったく異なります。
- 「fetal (胎児の)」に注意。つづりが似ていますが、意味はまったく異なります。
- 試験対策:
- TOEICや英検などでは、「致命的なミス」といった表現でビジネス文脈の文書や文章題に登場する可能性があります。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- 「fatal」は「運命(fate)」とつながりがあるイメージを持つと覚えやすいです。
- 「運命(fate)」が「死を招く」と覚えると、致命的な状況という意味と結びつけやすくなります。
- スペルは “fat + al” と分けて覚えると間違いが減ります。
以上が、形容詞「fatal」の詳細な解説となります。致命的な状況を語るときに頻繁に使われる言葉ですが、その深刻さをともなうため、使用する文脈や場面をよく考えることが大切です。
意味(1)
運命の,宿命的な,避けられない(inevitable)
意味(2)
致命的な,命にかかわる