confess
〈罪・秘密など〉'を'『白状する』,打ち明ける / 〈過失など〉'を'『認める』 / (神・司祭に)〈罪〉'を'ざんげする《+『名』+『to』+『名』》;(司祭が)〈人〉‘の'ざんげを聞く / 〈人が〉(…を)『自白する』,告白する《+『to』+『名』(do『ing』)》,罪を認める / (司祭に)ざんげをする《+『to』+『名』》;〈司祭が〉ざんげを聞く
動詞「confess」の詳細解説
1. 基本情報と概要
英語の意味: “to admit something that you are ashamed of or have kept secret, or to openly acknowledge wrongdoing”
日本語の意味: 「(罪や秘密を)告白する、(過ちなどを)認める、白状する」
「confess」は、何かしら隠していたことや罪を公に認める・白状する際に使われる表現です。たとえば謝罪の場面や、秘密を打ち明ける場面で使用されます。
品詞: 動詞 (Verb)
活用形:
- 原形: confess
- 三人称単数現在形: confesses
- 現在分詞/動名詞: confessing
- 過去形: confessed
- 過去分詞: confessed
- 原形: confess
他の品詞になった例:
- confession (名詞): 「告白、白状」
- confessor (名詞): 「告白を受ける聖職者」または「告白する人」
- confessional (形容詞/名詞): 「告白の、ざんげのための場所」などの意味を持つ
- confession (名詞): 「告白、白状」
CEFRレベル: B2(中上級)
B2レベルは、「ある程度複雑なテーマでも意見を述べられる」レベルであり、やや難易度が高めの単語に位置づけられます。
2. 語構成と詳細な意味
語構成:
- 接頭語: なし (「con-」が接頭語のように見えますが、ラテン語由来の語幹と結びついて「一緒に認める」というニュアンスが派生しています)
- 語幹: fess(ラテン語 “fateri” =「認める、告白する」から派生)
- 接尾語: なし
- 接頭語: なし (「con-」が接頭語のように見えますが、ラテン語由来の語幹と結びついて「一緒に認める」というニュアンスが派生しています)
派生語・関連語:
- confession: 「告白、白状」
- confessional: 「告白の、告解室の」
- confession: 「告白、白状」
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
- confess to a crime → 犯罪を白状する
- confess sins → 罪を告白する
- confess one’s love → 愛を告白する
- confess under pressure → 圧力のもとで告白する
- confess to lying → 嘘をついたことを認める
- finally confess → ついに白状する
- confess everything → 全てを白状する
- refuse to confess → 告白を拒む
- confess one's true feelings → 本心を打ち明ける
- need to confess → 告白する必要がある
- confess to a crime → 犯罪を白状する
3. 語源とニュアンス
語源: ラテン語 “confiteri” が語源で、「共に (con-) + 認める(fateri)」という要素から成り立っています。中世期を通じて「公に認める」「自分の罪を告白する」という宗教的な文脈で広く用いられるようになりました。
ニュアンスや感情的な響き:
「confess」は、何か隠していることを打ち明ける、罪悪感を伴うことを認める、という響きが強い動詞です。宗教的な告解(confession)の場面でも使われるため、内省的でやや重みのある言葉です。使用シーン:
- 口語: 罪や秘密を「白状する」シーンで比較的一般的に使われます。
- フォーマル: 宗教的または法廷の文脈での「告白」シーンでも用いられます。
- 口語: 罪や秘密を「白状する」シーンで比較的一般的に使われます。
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文:
- “confess (that) + [節]”
- 例: “He confessed (that) he had lied.”(嘘をついたと白状した)
- 例: “He confessed (that) he had lied.”(嘘をついたと白状した)
- “confess + to + [名詞/動名詞]”
- 例: “She confessed to stealing the money.”(彼女はお金を盗んだことを認めた)
- 例: “She confessed to stealing the money.”(彼女はお金を盗んだことを認めた)
- “confess (that) + [節]”
フォーマル/カジュアル:
- カジュアル: “I have to confess, I ate your cookie.”(実は...クッキーを食べちゃった)
- フォーマル: “The suspect confessed to the charges.”(容疑者は容疑を認めた)
- カジュアル: “I have to confess, I ate your cookie.”(実は...クッキーを食べちゃった)
他動詞/自動詞の使い分け:
- 他動詞として使う場合: “He confessed his guilt.”(彼は罪を認めた)
- 自動詞として使う場合: “He confessed to the crime.”(彼は罪を白状した)
- 他動詞として使う場合: “He confessed his guilt.”(彼は罪を認めた)
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文(3つ)
“I must confess, I’m not a huge fan of horror movies.”
(正直に言うと、ホラー映画はあまり得意じゃありません。)“She confessed that she ate the last slice of pizza.”
(彼女は最後のピザを食べたと白状しました。)“I have to confess something: I accidentally broke your mug.”
(実は言わないといけないことがあります…あなたのマグカップをうっかり割ってしまいました。)
(2) ビジネスでの例文(3つ)
“The CEO confessed to misleading investors about the company’s profits.”
(CEOは、会社の利益について投資家を誤解させたことを認めました。)“He confessed that there were errors in the financial report.”
(彼は財務報告書に誤りがあったと白状しました。)“I must confess, I forgot to send the email to our client.”
(正直に言うと、クライアントにメールを送るのを忘れていました。)
(3) 学術的な文脈(3つ)
“The researcher confessed a methodological flaw in the data collection process.”
(研究者はデータ収集プロセスでの方法論的な欠陥を認めた。)“He confessed that his initial hypothesis was incorrect.”
(彼は最初の仮説が誤っていたと認めた。)“Upon reviewing the results, the scientist confessed to overlooking a key variable.”
(結果を見直した後、その科学者は重要な変数を見落としていたと認めた。)
6. 類義語・反意語と比較
類義語:
- admit (~を認める)
- 「confess」と同様、「認める」を意味するが、罪悪感や秘密を打ち明けるニュアンスはやや弱い。
- 「confess」と同様、「認める」を意味するが、罪悪感や秘密を打ち明けるニュアンスはやや弱い。
- acknowledge (~を認知する、認める)
- 公に事実や存在を認める意味で使われるが、「罪を認める」よりもフォーマルで広い文脈で使える。
- 公に事実や存在を認める意味で使われるが、「罪を認める」よりもフォーマルで広い文脈で使える。
- reveal (~を明らかにする)
- 隠されていた事実を明かすという意味。罪悪感や過ちのニュアンスに限定されない。
- admit (~を認める)
反意語:
- deny (否定する)
- 「認めない」意味で、confessの真逆に位置する動詞。
- 「認めない」意味で、confessの真逆に位置する動詞。
- deny (否定する)
7. 発音とアクセントの特徴
- IPA: /kənˈfɛs/
- アクセント: “con-FESS”(第2音節に強勢)
- アメリカ英語とイギリス英語: 発音・アクセントの位置はほぼ同じです。/kənˈfɛs/ と発音され、「con-FESS」というリズムで発音します。
- よくある発音ミス: 第2音節を弱く発音してしまうと伝わりにくい場合があります。強く「-fess」にアクセントを置きましょう。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- スペルミス: “confess” の最後の “ss” を一つにしてしまうミスに注意。
- 同音異義語との混同: 特に同音異義語はありませんが、 “confess” と “confuse” など似たスペルの単語を混同しないよう気をつけましょう。
- 試験対策・出題傾向: 英検やTOEICなどでは、 “confess to doing something” の構文や、 “confess (that) ...” の使い方が問われる場合があります。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- イメージ: 心の中に秘めていることを外に出す感じ。罪を「白状する」イメージを思い浮かべると覚えやすいです。
- 勉強テクニック: “con-” は「一緒に、完全に」、 “fess” は「述べる」のようなイメージで、「徹底的に述べる、言う」→「白状する」と覚えると理解しやすいでしょう。
- 覚え方: 「コンフェッス(confess)=コンクールで失敗したことを告白する」といった場面を想像するなど、語呂合わせで印象づけると記憶に残りやすいです。
以上が動詞「confess」の詳しい解説となります。何か隠されたことを「白状する、告白する」イメージで覚えていただければと思います。ぜひ参考にしてみてください。
〈罪・秘密など〉'を'白状する,打ち明ける
〈過失など〉'を'認める
(神・司祭に)〈罪〉'を'ざんげする《+名+to+名》;(司祭が)〈人〉‘の'ざんげを聞く
〈人が〉(…を)自白する,告白する《+to+名(do*ing*)》,罪を認める
(司祭に)ざんげをする《+to+名》;〈司祭が〉ざんげを聞く