最終更新日:2025/07/12

I shrugged my shoulders in confusion.

正解を見る

私は混乱して肩をすくめました。

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

shrug

動詞

〈肩〉‘を'『すくめる』 / 『肩をすくめる』

このボタンはなに?

私は混乱して肩をすくめました。

このボタンはなに?
解説

以下では、英単語「shrug」について、できるだけ詳細に解説します。


1. 基本情報と概要

英単語: shrug

品詞: 動詞(主に自動詞/他動詞として使われるが、名詞形もあり)

活用形:


  • 原形: shrug

  • 三人称単数現在: shrugs

  • 現在分詞: shrugging

  • 過去形: shrugged

  • 過去分詞: shrugged

他の品詞の例:


  • 名詞: “He gave a shrug.”(彼は肩をすくめた仕草をした)

CEFRレベルの目安: B2 (中上級)

B2レベルは、日常会話から少し踏み込んだトピックにも対応できるレベルです。少し抽象的な表現や感情表現を理解・使用できるようになる段階です。

意味(英語・日本語)


  • 英語: To raise and lower one’s shoulders slightly, often to show uncertainty, indifference, or lack of knowledge.

  • 日本語: 肩をすくめること。疑問や無関心、どうしていいかわからない感じを示すときなどに使われます。「わからないよ」という気持ちや「気にしない」のニュアンスをシンプルに表す動作です。

「shrug」は「困ったな」「別に…」といった感情を、肩を上げ下げする動作を通して伝える動詞です。日常会話、カジュアルなシーン、または小説などでキャラクターの態度を描写するときによく使われます。


2. 語構成と詳細な意味

接頭語・接尾語・語幹


  • 「shrug」は短い単語で、特定の接頭語・接尾語は含みません。

  • 語幹としては “shrug” がそのまま語の中心となっています。

他の単語との関連性


  • 「shrug off」:疑問や心配事を「たいしたことではない」と軽くあしらう、または「無視する」という意味の句動詞 (phrasal verb) です。

    例: “He shrugged off the criticism.”(彼は批判を気にしなかった/肩をすくめて受け流した)

よく使われるコロケーション(10個)


  1. shrug one’s shoulders「肩をすくめる」

  2. shrug off concerns「懸念を気にしない、払いのける」

  3. shrug at someone’s remark「誰かの発言に対して肩をすくめる」

  4. shrug with indifference「無関心そうに肩をすくめる」

  5. give a shrug「肩をすくめる仕草をする」

  6. merely shrug「ただ肩をすくめるだけ」

  7. shrug something away「何かを気にせず流す」

  8. shrug helplessly「お手上げのように肩をすくめる」

  9. shrug in response「返答として肩をすくめる」

  10. shrug it off with a laugh「笑ってそれを流す」


3. 語源とニュアンス

語源

「shrug」の正確な語源ははっきりしていませんが、中英語(Middle English)頃にはすでに「肩をすくめる動作」を表す言葉として存在していたとされています。古期北欧語やゲルマン系に由来すると推測される場合もありますが、詳細は不明とされています。

ニュアンス


  • 疑問・無関心・諦め・不確かさなどを表すのが基本。

  • 口語・日常会話で頻繁に使われます。小説などの文章でも、キャラクターの態度描写としてよく出現します。

  • 「shrug off」の形で「問題を重大視しない」「気にしない」という少し強めのニュアンスになることがあります。

基本的にはカジュアルな表現ですが、「He merely shrugged at the proposition.」のように文語でも使用可能です。


4. 文法的な特徴と構文


  1. 自動詞として: “He shrugged.”(彼は肩をすくめた)


    • 目的語を伴わずに使われる。動作そのものを表す。


  2. 他動詞として: “He shrugged his shoulders.”(彼は肩をすくめた)


    • 目的語 “shoulders” を取る形ですが、多くの場合はやや冗長にも感じられるので、カジュアルな文脈では省略されがちです。


  3. 句動詞: “shrug off”


    • “He shrugged off the suggestion.”(彼は提案をあまり気にしなかった)

    • “off” を使って、「軽視する」「無視する」「払いのける」などの意味を表せます。


フォーマルさに関しては、基本的に口語的ですが、感情を表現する一部として書き言葉にも問題なく使用されます。


5. 実例と例文

日常会話


  1. “I asked him where he wanted to eat, and he just shrugged.”

    (彼に食べたい場所を聞いたけど、ただ肩をすくめるだけだった。)

  2. “Whenever I ask if she’s okay, she shrugs and says she’s fine.”

    (大丈夫か聞くと、いつも肩をすくめて大丈夫と言うだけなの。)

  3. “He shrugged, as if he didn’t care at all.”

    (彼は全く気にしていないかのように肩をすくめた。)

ビジネス


  1. “When asked about the budget cuts, the manager just shrugged and changed the subject.”

    (予算の削減について聞かれたとき、マネージャーは肩をすくめて話題を変えた。)

  2. “Some employees shrug off the new policy as irrelevant.”

    (一部の従業員は新しい方針を大して重要じゃないと考えている。)

  3. “He shrugged off the criticism, believing his strategy was correct.”

    (彼は戦略が正しいと信じ、批判を気にしなかった。)

学術・フォーマル


  1. “Researchers often shrug at contradictory data, preferring to gather more evidence before making conclusions.”

    (研究者は矛盾するデータに直面しても、結論を出す前により多くの証拠を集めようとする傾向がある。)

  2. “In some historical accounts, leaders shrugged off warnings from advisors with disastrous consequences.”

    (ある歴史的記録では、指導者たちが顧問からの警告を無視し、大きな惨事を招いた例がある。)

  3. “He simply shrugged at the complexity of the philosophical argument, indicating his reluctance to engage further.”

    (彼は哲学的議論の複雑さに対してただ肩をすくめ、さらに議論を深めることをためらう姿勢を示した。)


6. 類義語・反意語と比較

類義語


  1. “dismiss” (却下する、退ける)


    • 物事を深刻に扱わない、関心を寄せないという点で似ていますが、「shrug」はより身体的な動作で軽視するニュアンス。


  2. “ignore” (無視する)


    • 「ignore」は完全に相手を認識しない・無視する強い表現ですが、「shrug」は軽く気にしない態度。


  3. “brush off” (払いのける、軽くあしらう)


    • 「shrug off」と似たニュアンス。「brush off」はもう少し冷たい印象があるかもしれません。


反意語


  • 明確な「反意語」はないものの、強いて挙げるなら「acknowledge」(認める・受け止める)などが、密接に対立する態度といえます。


7. 発音とアクセントの特徴


  • 発音記号(IPA): /ʃrʌɡ/

  • アクセント: 基本的にひとまとまりとして発音され、第一音節 “shr-” に意識的に力を入れて発音します。

  • アメリカ英語とイギリス英語で大きな違いはありませんが、アメリカ英語のほうが少し “r” が強めに発音されます。

  • よくある間違い: “shr-” を「スラッグ」のように発音してしまう(/s/ と /ʃ/ の混同)。正しくは「シュラッグ」という感じに近い音です。


8. 学習上の注意点・よくある間違い


  • スペルミス: “shrug” の “shr-” の部分が “shrug” 以外のつづりに誤記されやすいです。

  • 同音異義語との混同: 類似した単語は特にありませんが、“shrug” と “shrug off” で意味ニュアンスが変わる点に注意。

  • 試験対策: TOEICや英検では「慣用句・句動詞」の一環で “shrug off” の表現が出題されることがあるかもしれません。文章中で「気にしない」「無視する」の表現として理解しておきましょう。


9. 記憶に残るヒントやイメージ


  • 「シュラッグ」という音: 首や肩をすくめるイメージとセットで覚えると、記憶に残りやすいです。

  • イメージストーリー: 何か質問されて答えがわからないとき、視覚的に「(肩を)シュッと上げて下げる」動作を思い描くと「shrug」と結びつきやすくなります。

  • 単語カードに絵を描いて、肩をすくめる姿を描写しておくのも有効です。

以上が、動詞「shrug」の詳細な解説です。肩を軽く上げ下げする動作を思い浮かべながら、ニュアンスや使い方を覚えてみてください。

意味のイメージ
shrug
意味(1)

〈肩〉‘を'すくめる

意味(2)

肩をすくめる

英和例文問題 / 準上級英単語(CEFR-J B2)

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★