元となった辞書の項目
momentarily
IPA(発音記号)
解説
1. 基本情報と概要
英単語: momentarily
品詞: 副詞 (adverb)
難易度目安(CEFR): B2(中上級)
意味(英語):
- For a very short period of time.
- Very soon; at any moment.
意味(日本語):
- ごく短い時間だけ、ほんの一瞬
- すぐに、間もなく
「momentarily」は「ほんの一瞬だけ」や「すぐに」というニュアンスで使われる副詞です。特にアメリカ英語では「もうすぐ」「まもなく」という意味での用法が多めです。イギリス英語では「一瞬だけ」という意味で使うことが多いなど、地域によって微妙に意味が異なる場合があります。
活用形
副詞なので、形の変化はありません (momentarily、より短い形や比較級・最上級などは通常存在しません)。
他の品詞例
- 形容詞:momentary(「一瞬の」「一時的な」)
例: a momentary pause (一時的な休止)
2. 語構成と詳細な意味
- 語幹: moment
- 接尾語: -arily
「moment」は「瞬間」を意味し、「-arily」は副詞を作る接尾語です。合わさって「momentarily」は「瞬間的に」または「まもなく」となります。
10個のよく使われるコロケーション(共起表現)
- “pause momentarily” (一瞬休止する)
- “hesitate momentarily” (一瞬ためらう)
- “look momentarily confused” (一瞬戸惑った表情をする)
- “stop momentarily” (一瞬止まる)
- “glance momentarily” (ちらっと見る)
- “feel momentarily upset” (一瞬動揺する)
- “forget momentarily” (一瞬忘れる)
- “smile momentarily” (一瞬微笑む)
- “be momentarily stunned” (一瞬呆然とする)
- “lose focus momentarily” (一瞬集中力を失う)
3. 語源とニュアンス
語源:
- 「moment」はラテン語「momentum」(動き、瞬間)に由来し、そこから「瞬間」「短い時間」を表すようになりました。
- 英語では中世以降、「moment」は「短い時間」を示し、その副詞形として「momentarily」が使われるようになりました。
ニュアンス・使用時の注意点:
- アメリカ英語では「すぐに」「間もなく」という意味が強調されることが多い。例: “The meeting will start momentarily.”(会議はすぐに始まります)
- イギリス英語では「短い間だけ」という意味が強調される。例: “He paused momentarily.”(彼は一瞬だけ止まった)
- 口語でもビジネスシーンでも使われますが、フォーマルすぎず、かといって極端にカジュアルでもない単語です。
4. 文法的な特徴と構文
- 副詞として、動詞や形容詞、他の副詞を修飾します。
- 場所や構文の種類によって、文章冒頭(文頭)・文中・文末など、割と自由に配置可能です。
- 例: “Momentarily, we will begin the presentation.”
- 例: “We will begin the presentation momentarily.”
- 例: “Momentarily, we will begin the presentation.”
イディオムや一般的な構文例
- “Momentarily, (S + V).” →「間もなく~する」
- “(S + V) momentarily.” →「Sはすぐに(まもなく)~する」
5. 実例と例文
日常会話 (カジュアルシーン)
- “I'll be back momentarily. I just need to grab my phone.”
(すぐ戻るよ。ちょっとスマホを取ってくるだけ。) - “Could you wait here momentarily while I check something?”
(ちょっと確認してくるから、ここで一瞬待ってもらえる?) - “The music cut out momentarily, then resumed.”
(音楽が一瞬止まったけど、また再開した。)
ビジネス(ややフォーマル)
- “Our customer service representative will be with you momentarily.”
(カスタマーサービス担当者がすぐに対応いたします。) - “We apologize for the inconvenience; the system should be online momentarily.”
(ご不便をおかけいたしますが、システムはまもなく復旧予定です。) - “The CEO will arrive momentarily to address your questions.”
(CEOはすぐに到着して、皆様のご質問にお答えいたします。)
学術的・専門的
- “The test results will be available momentarily for review.”
(テスト結果はまもなく閲覧可能になります。) - “We will momentarily examine the implications of this theory.”
(この理論の影響を今すぐ検討します。) - “The data feed might momentarily pause if the server reaches its limit.”
(サーバーが上限に達した場合、データの供給が一時的に停止する可能性があります。)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
- briefly(短く、しばらくの間)
- 「momentarily」は「ごく短い間」「もうすぐ」という即時性を強調、一方で「briefly」は「簡潔に」「短期間」というニュアンスが強い。
- 「momentarily」は「ごく短い間」「もうすぐ」という即時性を強調、一方で「briefly」は「簡潔に」「短期間」というニュアンスが強い。
- shortly(まもなく)
- 「momentarily」と同様に「すぐに」という意味。よりフォーマルな響きは「shortly」の方がやや強い。
- 「momentarily」と同様に「すぐに」という意味。よりフォーマルな響きは「shortly」の方がやや強い。
- soon(まもなく)
- 「soon」は時間的に「近い将来に」という意味で一般的に使われる。
- 「soon」は時間的に「近い将来に」という意味で一般的に使われる。
- instantly(即座に)
- 「instantly」は「ほぼ瞬間的に何かが起こる」強い即時性を表す(momentarilyは「短い間だけ」の意味も含む)。
- 「instantly」は「ほぼ瞬間的に何かが起こる」強い即時性を表す(momentarilyは「短い間だけ」の意味も含む)。
反意語
- permanently(永久に、ずっと)
- 「momentarily」とは対照的に「長期的に続く」「永遠」を指す。
7. 発音とアクセントの特徴
- IPA(米音): /ˌmoʊ.mənˈter.əl.i/
- IPA(英音): /ˌməʊ.mənˈteə.rəl.i/
アクセント位置: 「-ter-」のところにアクセントがあります。
アメリカ英語とイギリス英語の違い:
- アメリカ英語は「モウ(モー)メンテリリー」に近い発音。
- イギリス英語は「マウメンテアリリー」に近く、「テア」の母音がやや長くなる傾向がある。
よくある発音ミス:
- 「momentary(形容詞)」と混同してしまい、「momentarily」の語尾「-ly」を弱く発音してしまうこと。アクセント位置に注意しましょう。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- 意味の違いに注意: アメリカでは「すぐに」、イギリスでは「一瞬だけ」という意味がよく使われるため、文脈に応じて誤解を生まないように注意。
- スペルミス: 「momentarily」(m-o-m-e-n-t-a-r-i-l-y)と、母音の並びを間違えやすい。特に-aril-の部分。
- 同音異義語との混同: 同音異義語はあまりありませんが、「momentarily」と「momentary」の混同に注意。
- 試験対策: TOEICや英検などで、「一瞬のうちに」や「すぐに」といったフレーズ選択問題で登場する可能性があります。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- 「モーメント」+「-arily」で「瞬間的に/すぐに」と理解しておくと覚えやすいです。
- 日本語の「ちょっとの間」と関連付けて「モーメント(瞬間)」をイメージすると記憶しやすくなります。
- 「momentary」と一緒に覚えることで、形容詞/副詞の両方をセットで頭に入れると混同しにくくなります。
以上が「momentarily」の詳細解説です。アメリカ英語とイギリス英語で若干ニュアンスが異なる点を意識しつつ、様々なシーンで活用してみてください。
意味のイメージ