元となった辞書の項目
gee
IPA(発音記号)
解説
以下では、間投詞「gee」について、できるだけ詳しく解説していきます。
1. 基本情報と概要
単語: gee
品詞: 間投詞 (interjection)
英語での意味
- “Gee” は驚きや感嘆、時には困惑などの軽い感情を表すカジュアルな間投詞です。
日本語での意味
- 「うわぁ」「へぇ」「えっ」というような驚きや感銘を表す言葉です。
- 「Gee, that’s amazing!(わぁ、それはすごいね!)」という感じで、軽い驚きや感嘆を示すときに使われます。
CEFRレベル: A2 (初級)
日常会話でよく耳にする感嘆詞なので、初心者でも割と早い段階で出会う表現です。
活用形・ほかの品詞形
- 間投詞なので、通常は活用しません。
- 他の品詞には一般的には変化しませんが、稀に「Gee whiz!」のようにバリエーションがついた感嘆詞として使われる場合があります。
2. 語構成と詳細な意味
「gee」は一語から成り立つ間投詞で、特殊な接頭語・接尾語・語幹などはありません。
「Jesus」の婉曲(えんきょく)表現という説もあり、「Gosh」が「God」の婉曲表現に近いように、「Gee」は「Jesus」や「Jeez」を短く和らげた形と考えられます。
関連表現(コロケーション・フレーズ)10選
- Gee whiz!
- 「うわぁ、すごい!」
- 「うわぁ、すごい!」
- Gee, that’s amazing.
- 「わぁ、それはすごい。」
- 「わぁ、それはすごい。」
- Gee, I’m tired.
- 「ああ、疲れたなぁ。」
- 「ああ、疲れたなぁ。」
- Gee, thanks for helping me.
- 「わぁ、手伝ってくれてありがとう。」
- 「わぁ、手伝ってくれてありがとう。」
- Gee, I didn’t expect that.
- 「うわぁ、そんなこと想像してなかった。」
- 「うわぁ、そんなこと想像してなかった。」
- Gee, it’s cold outside!
- 「うわ、外は寒いね!」
- 「うわ、外は寒いね!」
- Gee, you look great today!
- 「わぁ、今日すごくいい感じだね!」
- 「わぁ、今日すごくいい感じだね!」
- Oh gee, I’m sorry.
- 「わぁ、ごめんね。」
- 「わぁ、ごめんね。」
- Gee, what a surprise!
- 「わぁ、びっくりした!」
- 「わぁ、びっくりした!」
- Gee, I wish I knew the answer.
- 「うーん、答えがわかればいいんだけど。」
3. 語源とニュアンス
- 語源は、「Jesus」を直接呼ぶことを避けるためにできた婉曲表現(軽い言い換え)の一種といわれています。英語圏では宗教的な言葉を直接使うのを避ける文化があるため、「Jesus」の代わりに「Jeez」「Gee」などを使ってきた歴史があります。
- 「Gee」は非常にカジュアルで、子どもから大人まで幅広く使われますが、あまりフォーマルな場面では使わない表現です。
- 素直な驚きや感慨を軽く表現するニュアンスがあります。
4. 文法的な特徴と構文
- 文法上のポイント: 間投詞なので、基本的には文の中で文法的な働きよりも、感情表現として単独または文頭に置かれやすいです。
- 使用シーン: 口語・カジュアルな会話で頻繁に使う。ビジネスメールや公的な文書など、フォーマルな文面では避ける特徴があります。
イディオム的表現
- 「Gee whiz」のように、さらに感嘆を強調する形が知られています。
5. 実例と例文
日常会話
- “Gee, I’m so hungry right now.”
「わぁ、今ものすごくお腹が空いてるよ。」 - “Gee, I’ve never seen such a big dog!”
「わぁ、こんなに大きな犬は初めて見た!」 - “Gee, I forgot my keys again!”
「あー、また鍵を忘れちゃった!」
ビジネスシーン
(ビジネスではあまり使用は推奨されませんが、カジュアルな会話や雑談で使う場合のイメージです)
- “Gee, the meeting ran longer than expected.”
「うわぁ、会議が予定より長引いちゃったね。」 - “Gee, I wasn’t aware of that new policy.”
「へぇ、新しい方針があるなんて知らなかったな。」 - “Gee, thanks for your quick response.”
「わぁ、素早い返信ありがとう。」
学術的・フォーマルな文脈
(通常は使われないが、カジュアルに驚きを表す場面を想定)
- “Gee, that data is quite surprising indeed.”
「うわぁ、そのデータは本当に驚きですね。」 - “Gee, I never realized the theory had such implications.”
「わぁ、その理論にそんな意味があるとは気づかなかったです。」 - “Gee, your research results are remarkable.”
「へぇ、あなたの研究成果は素晴らしいですね。」
6. 類義語・反意語と比較
類義語
- Gosh (「ゴシ」)
- 同じく驚きや感嘆を表す間投詞。やや古風で控えめな表現。
- 同じく驚きや感嘆を表す間投詞。やや古風で控えめな表現。
- Wow (「ワウ」)
- 感嘆をよりストレートに表すカジュアルな間投詞。
- 感嘆をよりストレートに表すカジュアルな間投詞。
- Jeez / Jeeze (「ジーズ」)
- 「Gee」とほぼ同じように使われるが、やや強めの響き。
- 「Gee」とほぼ同じように使われるが、やや強めの響き。
- Oh my (「オー マイ」)
- 「あらまぁ」「なんてこった」という感嘆。気品のある言い方にも聞こえる。
- 「あらまぁ」「なんてこった」という感嘆。気品のある言い方にも聞こえる。
- Whoa (「ウォー」)
- 「止まれ!」の意味から派生し、驚きを表す間投詞。
- 「止まれ!」の意味から派生し、驚きを表す間投詞。
「Gee」は、これらの中でも特に優しい驚きや軽い感慨・感嘆を表すニュアンスが強いです。
反意語
- 間投詞としての明確な「反意語」は存在しませんが、感嘆ではなく落胆や否定を示す表現として “Ugh”「うげっ」や “Nah”「いや」などが挙げられます。
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA)
- [dʒiː]
アメリカ英語・イギリス英語共通点
- アクセントは特になく、単音節なので一貫して [dʒiː] と発音されます。
- アメリカ英語ではわずかに母音が引き伸ばされる傾向 ([dʒiː])、イギリス英語でもほぼ同じです。
よくある発音の間違い
- “Gee” を “Key” や “She” と混同しないようにしましょう。
- “G” の音 [dʒ] は「ジ」としてはっきり発音するのがポイントです。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- スペルミス: “Gee” を “Geee” や “Gie” と書くミス。シンプルに “Gee” と覚えましょう。
- 丁寧度の混同: フォーマルなスピーチや文章に使うと違和感があるため、場面を選ぶ必要があります。
- 試験対策: TOEICや英検などではあまり頻出単語ではありませんが、リスニングで聞こえたときに驚きを表していると理解する程度で十分です。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- 「ジー」という音から、口をすぼめて軽く驚くイメージを持つと覚えやすいでしょう。
- “Gee” は “G” と “ee” を組み合わせた簡単なスペルなので、目と耳でセットでインプットするようにしてみてください(「ジー」と伸ばす発音も特徴的)。
- 「Jesus」を直接呼ぶかわりの軽い感嘆、という由来を覚えると、 “Gee” = 「軽い驚き・感嘆」と紐づけて理解しやすいです。
カジュアルな驚きや感嘆を表すときに重宝する「gee」。短くて言いやすいので、ぜひネイティブの音を真似して使ってみてください。
意味のイメージ
意味(1)
ちぇっ,おやまあ,へえー,驚いた[Jesusの短縮形]