最終更新日:2024/06/13
正解を見る
The children gathered around the Christmas tree, eyes wide with anticipation, savoring the pre-gift opening teases from their parents.
編集履歴(0)
元となった辞書の項目
tease
IPA(発音記号)
解説
1. 基本情報と概要
単語: tease
品詞: 名詞 (ただし、同形の「tease」は動詞としても使われます)
英語での意味
- A remark or action that criticizes, jokes about, or annoys someone in a playful way.
日本語での意味
- 「からかい」「いじめ」など、冗談や軽い嫌がらせとして他人をいじる、または揶揄(やゆ)する行為・言葉を指します。
「友達同士で軽くふざけ合うような意味合いや、人によっては少し嫌味を伴うニュアンスがあります。かわいがりの延長線上の場合もあれば、相手を傷つける場合もあるので使い方に注意が必要です。」
活用形
名詞のため、直接的な活用(動詞のような形の変化)はありません。ただし、同形の動詞「to tease」の場合は以下のような活用形があります。
- 原形: tease
- 現在形三人称単数: teases
- 現在分詞・動名詞: teasing
- 過去形/過去分詞: teased
名詞形「tease」以外にも、動詞「tease」が形容詞として使われる場合(例: teasing language)や、副詞(例: teasingly)など、派生形が存在します。
CEFRレベルの目安
- B2(中上級): 会話で微妙なニュアンスを捉えつつ、冗談やからかい表現を使いこなすレベル。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
- 「tease」という単語は、現代英語では明確な接頭語・接尾語を持ちませんが、古英語の語源に由来する部分は後述の「語源」で解説します。
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
a gentle tease
- やさしいからかい
- やさしいからかい
a bit of a tease
- 少しからかいが強い/ちょっと意地悪
- 少しからかいが強い/ちょっと意地悪
the tease of the day
- その日のいじりネタ
- その日のいじりネタ
tease at work
- 職場でのからかい
- 職場でのからかい
playful tease
- 楽しい冗談混じりのいじり
- 楽しい冗談混じりのいじり
harmless tease
- 害のないからかい
- 害のないからかい
cruel tease
- 残酷ないじり
- 残酷ないじり
a tease about her/his clothes
- 彼女/彼の服装についてのからかい
- 彼女/彼の服装についてのからかい
friendly tease
- 友達同士の温かみのあるからかい
- 友達同士の温かみのあるからかい
tease between siblings
- 兄弟姉妹間のからかい
- 兄弟姉妹間のからかい
3. 語源とニュアンス
語源
- 「tease」は古英語の “tǣsan” (ほぐす・とかすの意味)から始まり、毛織物などを「ほぐす」「とく」行為が派生して「いじくり回す」イメージへとつながっていきました。そこから比喩的に“人をからかう”意味が定着したと言われています。
ニュアンス・使用時の注意点
- 微妙なニュアンス: 「冗談としてちょっとからかっているだけ」と「嫌がらせのようにいじめている」の両方に使えるため、文脈や表情、声のトーンなどで受け取り方が大きく変わります。
- カジュアルな会話で使われることが多いですが、ビジネスシーンで使うと相手に不快感を与える場合があるため、注意が必要です。
4. 文法的な特徴と構文
- 名詞として: 可算名詞・不可算名詞どちらでも使われることがありますが、使われ方によって変化します。一般的には「a tease」「some tease」などと表現される場面があります。
よくある構文:
He is such a tease.
(彼は本当にからかい好きだ)That was just a harmless tease.
(あれはただの軽いいじりだよ)
フォーマル/カジュアル:
- カジュアル: 友人間・親しい仲間とのやりとり
- フォーマル: あまり用いないが、相手との距離が近い状況以外では失礼に当たる可能性がある
- カジュアル: 友人間・親しい仲間とのやりとり
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
Don’t take it seriously. It was just a little tease.
「真に受けないでよ。ただのちょっとしたからかいだったんだ。」He loves being a tease; he’s always joking around with everyone.
「彼はからかうのが大好きで、いつもみんなをいじっているよ。」She gave me a playful tease about my new haircut.
「彼女は僕の新しい髪型を冗談っぽくからかった。」
ビジネスでの例文(3つ)
While a friendly tease can break the ice, be mindful not to offend your colleagues.
「和やかなからかいは場を和ませることもあるけれど、同僚を不快にさせないよう注意してください。」His constant tease about my work style felt unprofessional.
「彼が私の仕事ぶりをしょっちゅうからかうので、不快に感じました。」A light tease during a team-building session might help everyone relax.
「チームビルディングの時間に軽いからかいがあると、みんながリラックスできるかもしれません。」
学術的な文脈での例文(3つ)
The sociological paper examined the role of ‘tease’ in group dynamics.
「その社会学の論文は、集団の人間関係における『からかい』の役割を検討していた。」Researchers classified a ‘tease’ as both a bonding mechanism and a potential bullying tactic.
「研究者らは『からかい』を、人間関係を深める手段であると同時に、いじめの手段になり得るものとして分類した。」Frequent tease among adolescents can shape social hierarchies in school settings.
「思春期の子どもたちの間でからかいが頻繁にあると、学校での序列に影響を与えることがある。」
6. 類義語・反意語と比較
類義語
banter
(気さくなやりとり / 冗談)
- 笑いながら互いに言い合うような軽い冗談。
- 笑いながら互いに言い合うような軽い冗談。
ribbing
(からかい / 冗談まじりのいじり)
- 「tease」よりも軽く、友好的なニュアンスが強い。
- 「tease」よりも軽く、友好的なニュアンスが強い。
taunt
(嘲る / なじる)
- 相手を傷つけたり挑発したりするような強いからかい。
- 相手を傷つけたり挑発したりするような強いからかい。
反意語
compliment
(ほめる / 賞賛)
- 肯定的に相手をたたえる言葉なので、からかう行為とは真逆。
- 肯定的に相手をたたえる言葉なので、からかう行為とは真逆。
7. 発音とアクセントの特徴
- IPA: /tiːz/
- アメリカ英語: [tíz](ティーズ)
- イギリス英語: [tiːz](ティーズ)
- アクセント: 1音節の単語のため、特別にアクセントの位置は指摘しにくいですが、「-ea-」の部分が長音です。
- よくある発音の間違い: 「ティース」など /θ/ や /s/ と混同してしまうことがあるので注意が必要です。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- スペルミス:
teaze
と書かないように注意。 - 同音異義語との混同: 同音異義語は特にありませんが、「teas(お茶)?」と思い込まないように注意。(実際には
teas
はtea
の複数形だが、ほぼ使われない) - 試験対策: 英検やTOEICでは、友好的なからかいと意地悪な行為の区別を文脈から読み取る問題が出ることがあります。文章中の
tease
がどういう意味合いを持っているかをしっかり判断しましょう。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- 「テー(z)」の音から、相手をちょっと突っついてふざけるイメージを思い浮かべると覚えやすいかもしれません。
- 相手をからかう行為は、毛糸を「ほぐす(tease)」ところから派生したと知っておくと、イメージが湧きやすいでしょう。
- 勉強テクニック: 「teasing=毛糸を解くイメージで、一つひとつつっつくようにからかう」と連想すると覚えやすいです。
以上が、名詞「tease」の詳細な解説です。相手を傷つけない軽妙なからかいと、意地悪なからかいの区別を意識しながら使ってみてください。
意味のイメージ