The large ceramic jug on the kitchen counter was filled with fresh lemonade for the family gathering.
jug
〈C〉(コルク栓の付いた取っ手付きの細口の)水入れ,かめ,つぼ / 《英》(取っ手付きの広口の)水差し / 水差し一杯《の…》《of ...》 / 《the ~》《俗》刑務所
1. 基本情報と概要
単語: jug
品詞: 名詞 (countable noun)
英語での意味:
A “jug” is a container used for holding and pouring liquids, typically with a handle and sometimes a spout.
日本語での意味:
取っ手(ハンドル)が付いた液体を入れる容器のことです。ピッチャーや水差しのようなイメージで、牛乳や水、ジュースなどを注ぐのに使われます。日常生活で活躍する、シンプルで便利な容器です。
活用形:
- 単数形: jug
- 複数形: jugs
ほかの品詞形や用法として、口語的に “to jug” が「投獄する」(古い表現) や「(鳥を)煮込む」という動詞で使われることがありますが、非常に稀で、現代英語の日常会話ではあまり登場しません。
CEFRレベル: A2(初級)
日常生活の中で比較的よく見聞きする単語であり、基本的な名詞として初級レベルから登場します。
2. 語構成と詳細な意味
- 接頭語・接尾語: この単語は短く、明確な接頭語や接尾語はありません。
- 語幹: jug
同じルーツを持つ派生語や類縁語は少ないですが、「ジャグバンド (jug band)」という音楽用語などで “jug” が使われることがあります。
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
- a jug of water(ウォーター・ジャグ)
- a jug of milk(ミルクの入ったジャグ)
- fill the jug(ジャグを満たす)
- pour from the jug(ジャグから注ぐ)
- empty the jug(ジャグを空にする)
- plastic jug(プラスチック製のジャグ)
- glass jug(ガラス製のジャグ)
- handle of the jug(ジャグの取っ手)
- place the jug on the table(テーブルにジャグを置く)
- clean the jug(ジャグを洗う)
3. 語源とニュアンス
語源:
はっきりとした語源は定かではありませんが、中英語(Middle English)の “jugge” または古フランス語の語形などが関係している可能性があります。昔は土器や陶器でできた容器を指し、液体を保管したり注いだりする目的で使われてきました。
ニュアンスと使用上の注意:
- 日常会話で使われるシンプルな単語です。
- 口語的には「投獄する」という古い動詞の意味があるため(“to jug (someone) = to put (someone) in jail”)、混同しないように注意が必要です。
- フォーマル・カジュアルどちらでも使えますが、カジュアルから日常寄りの場面でよく登場します。
4. 文法的な特徴と構文
- 可算名詞: 「1つのジャグ」(a jug), 「2つのジャグ」(two jugs) というように数えられます。
- 構文例:
- “Could you please fill the jug with water?”(そのジャグに水を入れてもらえますか?)
- “I have a jug of juice in the fridge.”(冷蔵庫にジュースの入ったジャグがあるよ。)
- “Could you please fill the jug with water?”(そのジャグに水を入れてもらえますか?)
イディオムとして特筆すべきものは少ないですが、文章でも会話でも「pitcher」と同様の用途で使われます(特にイギリス英語で “jug” が好まれる傾向があります)。
5. 実例と例文
日常会話での例文
“Could you pass me the jug of water, please?”
(その水入りのジャグを取ってもらえますか?)“I keep a jug of lemonade on the table during the summer.”
(夏の間はテーブルにレモネードの入ったジャグを置いています。)“Don’t forget to wash the jug before you use it again.”
(もう一度使う前に、そのジャグを洗うのを忘れないでね。)
ビジネスでの例文
“We usually set a jug of water and glasses on the meeting table.”
(会議室のテーブルには、ジャグとグラスをよく置きます。)“The caterer provided a jug of freshly squeezed orange juice for the event.”
(ケータリング業者がイベント用に絞りたてのオレンジジュースのジャグを用意してくれました。)“Please refill the coffee jug for our clients in the waiting area.”
(クライアントがいる待合スペース用に、コーヒーのジャグを補充しておいてください。)
学術的・フォーマルな文脈での例文
“The researcher measured out precise amounts of liquid using a calibrated jug.”
(研究者は目盛り付きのジャグを使って、正確な量の液体を計測しました。)“In this experiment, ensure the jug is sealed to prevent contamination.”
(この実験では、汚染を防ぐためにジャグが密閉されていることを確認してください。)“Historical records show the use of clay jugs for storing wine in ancient cultures.”
(歴史的記録によると、古代文化ではワインを保存するために土製のジャグが使われていました。)
6. 類義語・反意語と比較
類義語:
- pitcher(ピッチャー): アメリカ英語では「水差し・ピッチャー」に当たります。形状や素材は似ていますが、特に食卓で使う大きめの容器を指すことが多いです。
- carafe(カラフェ): 細身で注ぎ口がないか、または小さいガラス製容器。ワインや水をおしゃれにサーブする時に使います。
- flask(フラスク): 液体を携帯して運ぶ小型の容器。主に「金属製の小型携帯ボトル」を指します。
- pitcher(ピッチャー): アメリカ英語では「水差し・ピッチャー」に当たります。形状や素材は似ていますが、特に食卓で使う大きめの容器を指すことが多いです。
反意語:
明確な反意語はありませんが、量を注ぐための容器と異なる用途のもの(e.g. “cup” や “bowl” など)は対比として挙げられます。
7. 発音とアクセントの特徴
- 発音記号(IPA): /dʒʌɡ/
- アメリカ英語: [dʒʌɡ]
- イギリス英語: [dʒʌɡ]
- アメリカ英語とイギリス英語で大きな違いはありません(母音のわずかな差がある程度です)。
よくある発音の間違い:
- “jug” の “u” を /uː/ (長いウー) と間違えて [dʒuːg] と伸ばしてしまうケースがありますが、正しくは短い /ʌ/ 音です。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- スペルミス: “jug” を “jag” や “jag” と書き間違えたりすることがあります。
- 同音異義語との混同: 特に目立った同音異義語はありません。
- 試験対策・資格試験での出題傾向: 日常的な単語のため、英検・TOEICなどで単純な語彙問題として出る可能性があります。また図表問題・リスニングで、テーブル上の物の説明や料理関連の箇所で登場しやすいです。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- ビジュアルを想起: “jug” の “j” の形を持ち手、 “u” の凹みを容器の胴体のイメージにすると覚えやすいかもしれません。
- 発音のポイント: “judge” の “jud” と同じ音で始まるので、“judge” から “ge” を抜いたようなつもりで “jug” と発音してみるとスムーズです。
- 勉強テクニック: 身近にある牛乳パックや水差しなどを見てイメージを結びつけることで頭に入りやすくなります。
以上が “jug” の詳細解説です。日常生活でよく登場する身近な単語なので、ぜひ使い慣れておきましょう。
《英》(取っ手付きの広口の)水差し(《米》pitcher)
《the ~》《俗》刑務所(prison)
(陶製・ガラス製などでコルク栓の付いた取っ手付きの細口の)水入れ,かめ,つぼ
水差し(かめ)一杯(の…)(jugful)《+of+名》