granddaughter
名詞「granddaughter」の詳細解説
1. 基本情報と概要
英語: granddaughter
日本語: 孫娘(まごむすめ)
品詞: 名詞(可算名詞)
活用形:
- 単数形: granddaughter
- 複数形: granddaughters
「granddaughter」は「孫娘」を意味する英単語です。祖父母から見て「女の孫」を指すときに使われる、ごく一般的な単語です。日常生活の中や家族関係を話す場面でよく登場し、とてもやさしいニュアンスで使われます。
CEFRレベル: A2(初級レベル)
家族を表す単語は初期学習で出てくるので、A2レベルに相当します。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
- grand: 「一世代離れた」「祖父母に関係する」などの意味を持つ接頭語。
- daughter: 「娘」の意味。
「granddaughter」は「祖父母からみた娘」にあたる「孫娘」という成り立ちです。
関連語や派生語
- grandson: 孫息子
- grandchild: 孫(性別を問わない)
- grandchildren: 孫たち(grandchild の複数形)
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
- my lovely granddaughter
- 私のかわいい孫娘
- 私のかわいい孫娘
- doting on one’s granddaughter
- 孫娘を甘やかす
- 孫娘を甘やかす
- proud of my granddaughter
- 孫娘を誇りに思う
- 孫娘を誇りに思う
- the birth of a granddaughter
- 孫娘の誕生
- 孫娘の誕生
- granddaughter’s graduation
- 孫娘の卒業
- 孫娘の卒業
- visit my granddaughter
- 孫娘を訪ねる
- 孫娘を訪ねる
- granddaughter-in-law
- 孫の嫁(嫁いだ孫娘のことを指すこともあるが、地域・文化による)
- 孫の嫁(嫁いだ孫娘のことを指すこともあるが、地域・文化による)
- taking care of one’s granddaughter
- 孫娘の世話をする
- 孫娘の世話をする
- granddaughter’s wedding
- 孫娘の結婚式
- 孫娘の結婚式
- playing with my granddaughter
- 孫娘と遊ぶ
- 孫娘と遊ぶ
3. 語源とニュアンス
語源:
「grand」の部分はフランス語由来の「大きい」というニュアンスを含む言葉が転じて、「一世代先の」を意味するものとして英語で使われています。そこに「daughter」が組み合わさって「孫娘」となりました。ニュアンス・使用時の注意点:
- 「granddaughter」は非常に身内での親しみを表すときに使われる、カジュアルかつフォーマルのどちらでも通用する単語です。
- 日常会話の家族間の話題から、公式書類の続柄欄などでも広く使われます。
- 親しみがある一方、敬意を示したりフォーマルに説明したりする場面でも問題なく使えます。
- 「granddaughter」は非常に身内での親しみを表すときに使われる、カジュアルかつフォーマルのどちらでも通用する単語です。
4. 文法的な特徴と構文
- 可算名詞: 「1人の孫娘」(a granddaughter)、「複数の孫娘」(two granddaughters) のように数えられます。
構文・イディオム:
- “X is my granddaughter.” …「Xは私の孫娘です。」
- “I have a granddaughter who…” …「私には~な孫娘がいます。」
- “X is my granddaughter.” …「Xは私の孫娘です。」
使用シーン:
- カジュアル・フォーマル問わず、文章でも会話でも使われます。
- カジュアル・フォーマル問わず、文章でも会話でも使われます。
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
“My granddaughter is visiting me this weekend.”
- 「今週末は孫娘が遊びに来るんですよ。」
“I love spending time with my granddaughter at the park.”
- 「公園で孫娘と過ごす時間が大好きなんです。」
“I bought a birthday present for my granddaughter.”
- 「孫娘の誕生日プレゼントを買いました。」
(2) ビジネスシーンでの例文
ビジネスシーンでは家族の話そのものは少ないかもしれませんが、雑談や自己紹介などで軽く触れられる場合があります。
“During the weekend, I usually spend time with my granddaughter.”
- 「週末はたいてい孫娘と過ごしています。」
“In my presentation, I briefly mentioned my granddaughter’s interest in technology.”
- 「プレゼンで、孫娘がテクノロジーに興味を持っていることに少し触れました。」
“Our company’s family day event was a great opportunity to introduce my granddaughter to my colleagues.”
- 「会社のファミリーデーで同僚に孫娘を紹介できるいい機会でした。」
(3) 学術的・フォーマルな文脈での例文
“Her study focuses on the role of a grandmother in raising her granddaughter.”
- 「彼女の研究は、孫娘を育てる祖母の役割に焦点を当てています。」
“The survey indicated that many grandparents financially support their granddaughter’s education.”
- 「調査によると、多くの祖父母が孫娘の教育を経済的に支援していることがわかりました。」
“In genealogical records, a granddaughter is often listed alongside other descendants.”
- 「家系図の記録では、孫娘は他の子孫と一緒に記載されることが多いです。」
6. 類義語・反意語と比較
類義語
- “grandchild” (孫)… 性別を問わない総称。
- “grandson” (孫息子)… 男の孫を指す。
- “descendant” (子孫)… 血縁関係をさす一般的な表現。性別は問わない。
- “grandchild” (孫)… 性別を問わない総称。
反意語
家族関係を表す語で、直截に「反意語」は存在しませんが、対になる語としては「grandson」が挙げられます。- 「grandson」(孫息子)は「granddaughter」(孫娘)の性別違いです。
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA)
- アメリカ英語: /ˈɡrænˌdɔːtər/
- イギリス英語: /ˈɡrændˌdɔːtə/
- アメリカ英語: /ˈɡrænˌdɔːtər/
アクセント・強勢
最初の “grand” の部分に強勢が置かれ、次に “daugh” の部分にもやや強い音がきます。「グラン(強め)-ドーター」というイメージです。よくある発音の間違い
- “daughter” の部分は “doughter” と綴り間違いや “だうたー” と曖昧になりがちです。
- “grand” を “grand-” と伸ばしすぎて「ぐらんど」とならないように注意しましょう。
- “daughter” の部分は “doughter” と綴り間違いや “だうたー” と曖昧になりがちです。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- スペルミス: “grandaughter” と “d” を入れ忘れたり、 “granddaugter” と “h” を忘れたりすることがあるので注意。
- 同音異義語との混同: 直接の同音異義語はありませんが、「daughter」と「doctor」(ドクター)を混同する学習者が稀にいます。
- 試験対策へのヒント: TOEICや英検などの資格試験で、家族関係を問うリスニングやリーディング問題でたまに登場します。綴りを正確に覚えておくとライティング問題でも役立ちます。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- 覚え方のイメージ: 「grand」=大きい(世代を隔てる)、「daughter」=娘 → 「祖父母から見た娘」 → 「孫娘」。
- 単語の音のポイント: 「グラン」と「ドーター」をつなげて
granddaughter
。 - 勉強テクニック: 家族ツリーを英語で書いてみると、bloodline に沿って “grandfather, grandmother, grandson, granddaughter” と欄を作るとまとまって覚えやすいです。
ご参考になれば幸いです。家族を表す単語は初級レベルで重要なボキャブラリーですので、ぜひしっかり覚えておきましょう。
孫娘