最終更新日:2025/11/17

在西南地区的一个少数民族音乐节上,演奏者用芒筒吹奏出悠扬的乐音,吸引了众多听众驻足聆听。

正解を見る

西南中国の少数民族音楽祭で、演奏者は端から息を吹き込むことで単一の音を奏でるフリ―リードパイプ(伝統的な少数民族音楽で主に用いられる楽器)を演奏し、その魅惑的な旋律で多くの聴衆を引き付けた。

編集履歴(0)
元となった例文

西南中国の少数民族音楽祭で、演奏者は端から息を吹き込むことで単一の音を奏でるフリ―リードパイプ(伝統的な少数民族音楽で主に用いられる楽器)を演奏し、その魅惑的な旋律で多くの聴衆を引き付けた。

At a minority ethnic music festival in Southwest China, the performer played an end-blown free reed pipe that produces a single pitch and is primarily used in the traditional music of several minority ethnic groups, captivating a large audience with its enchanting melody.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★