翻訳の欠点は、原作の逐語性を失ったことにあった.
Недостаток перевода заключался в утрате дословности оригинала.
The shortcoming of the translation was the loss of the original's literalness.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★