最終更新日:2025/08/25
盛大なディナーで豆がたっぷり出されたとき、皆は微笑みながら『豆一粒が小さなおならを放つ』という昔ながらの諺を思い出し、豆の持つおなら効果を笑いながら振り返った。
正解を見る
Während des festlichen Abendessens mit reichlich Bohnen erinnerte sich jeder Scherzliebhaber schmunzelnd an das alte Sprichwort: jedes Böhnchen gibt ein Tönchen, das humorvoll an die bekannten Verdauungseffekte von Bohnen erinnert.
編集履歴(0)
元となった例文
盛大なディナーで豆がたっぷり出されたとき、皆は微笑みながら『豆一粒が小さなおならを放つ』という昔ながらの諺を思い出し、豆の持つおなら効果を笑いながら振り返った。
During the festive dinner featuring plenty of beans, everyone fondly recalled the old proverb: every little bean gives a little toot, humorously referring to the well-known digestive effects of beans.