最終更新日:2025/08/25

(王族の、男性の話し方、やや古風) 男性が神や高位の王族に話しかけるときに使用する、肯定や同意を表現したり、表現を丁寧に終わらせたりする粒子。

正解を見る

พ่ะย่ะค่ะ

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

พ่ะย่ะค่ะ

IPA(発音記号)
助詞
古風

王族など高位の人物への丁重な応答に用いる男性の終助詞。日本語では「はい」「かしこまりました」「恐れ入ります」などに近い。

英語の意味
(royal, men's speech, somewhat archaic) a particle used to express affirmation or assent or to politely end any expression, employed by a male when addressing a god or high-ranking royal person.
このボタンはなに?

謹んで頭を垂れ、国王陛下に祝意を捧げます。かしこまりました。

I respectfully bow my head and offer my blessings to His Majesty the King; I humbly assent.

このボタンはなに?

romanization

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★