元となった辞書の項目
cheeseburger
解説
1. 基本情報と概要
単語: cheeseburger
品詞: 名詞 (countable noun)
意味 (英語): A type of hamburger with a slice or slices of cheese.
意味 (日本語): チーズを加えたハンバーガーのこと。
「チーズバーガー」は、ハンバーガーにチーズをのせて提供される料理です。ファストフード店によくあるメニューで、子どもから大人まで幅広く好まれています。
活用形
名詞なので、複数形は cheeseburgers
となります。
- 単数形: cheeseburger
- 複数形: cheeseburgers
他の品詞になった形の例
- “cheeseburger” は通常は名詞としてのみ使われるため、形容詞や動詞などに派生することはありません。
CEFRレベルの目安: A2(初級)
身近な食べ物の名前として、英語学習の初期段階でも目にしやすい単語です。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
- cheese(名詞:チーズ) + burger(名詞:ハンバーガー “hamburger” からの省略)
“cheese” はもともと乳製品であるチーズを指し、“burger” はハンバーガーのパティを挟んだサンドイッチを指す略称です。
派生語や類縁語
- hamburger(ハンバーガー)
- cheesesteak(チーズステーキ)
- veggie burger(野菜パティを使ったバーガー)
よく使われるコロケーション・関連フレーズ (10個)
- “order a cheeseburger”(チーズバーガーを注文する)
- “cheeseburger combo”(チーズバーガーセット)
- “double cheeseburger”(ダブルチーズバーガー)
- “cheeseburger with fries”(フライドポテトつきのチーズバーガー)
- “extra cheese on my cheeseburger”(チーズバーガーにチーズを追加)
- “bacon cheeseburger”(ベーコンチーズバーガー)
- “grilled cheeseburger”(グリルしたチーズバーガー)
- “cheeseburger toppings”(チーズバーガーのトッピング)
- “cheeseburger craving”(チーズバーガーがすごく食べたい気持ち)
- “frozen cheeseburger”(冷凍チーズバーガー)
3. 語源とニュアンス
語源
- “cheese” はラテン語の caseus に遡り、フランス語・中英語などを経由して英語に取り入れられました。
- “hamburger” はドイツ・ハンブルク(Hamburg)の名に由来すると言われていますが、実際にはアメリカで生まれた料理の名称という説が有力です。そこから “burger” という短縮形が一般化し、“cheese” を組み合わせて “cheeseburger” になりました。
ニュアンスや使用時の注意点
- 基本的にカジュアルな食べ物名です。ファストフード店での注文や日常会話で使われます。
- フォーマルな文章ではあまり登場しない単語ですが、食事の内容を説明するときに使用されることはあります。
- 発音やスペリングは比較的にわかりやすく、覚えやすいです。
4. 文法的な特徴と構文
名詞 (countable noun)
- 可算名詞なので、冠詞 (a, an, the) をつけたり、複数形 (cheeseburgers) にしたりして使います。
- 例: “I want a cheeseburger.” (私はチーズバーガーが欲しい) / “We ordered three cheeseburgers.” (私たちはチーズバーガーを3つ注文した)
一般的な構文やイディオム
- “I’ll have a cheeseburger, please.” → 飲食店での注文表現
- “Cheeseburger and fries, coming right up!” → 店員の応答やファストフードのシーンなど
フォーマル/カジュアル
- ほぼカジュアルな文脈で用いられます。レストランやファストフード店などでのオーダー時は問題ありません。
5. 実例と例文
(A) 日常会話での例文 (3つ)
- “I’m really craving a cheeseburger right now. Let’s go to that new burger place!”
- 今、チーズバーガーがすごく食べたいよ。あの新しいバーガー屋に行こうよ!
- 今、チーズバーガーがすごく食べたいよ。あの新しいバーガー屋に行こうよ!
- “Do you want a cheeseburger or a chicken sandwich for dinner?”
- 夕飯にチーズバーガーにする? それともチキンサンドイッチにする?
- 夕飯にチーズバーガーにする? それともチキンサンドイッチにする?
- “This cheeseburger is delicious, but it’s a bit messy to eat.”
- このチーズバーガー、おいしいけどちょっと食べにくいね。
(B) ビジネスシーンでの例文 (3つ)
- “We should add a new cheeseburger option to our company cafeteria menu.”
- 社員食堂のメニューに新しいチーズバーガーを追加した方がいいですね。
- 社員食堂のメニューに新しいチーズバーガーを追加した方がいいですね。
- “During our marketing campaign, we focused on promoting our premium cheeseburger.”
- マーケティングキャンペーンでは、プレミアムチーズバーガーの宣伝に力を入れました。
- マーケティングキャンペーンでは、プレミアムチーズバーガーの宣伝に力を入れました。
- “Could you gather feedback on the cheeseburger we launched last month?”
- 先月導入したチーズバーガーについてのフィードバックを収集してくれますか?
(C) 学術的な文脈 (3つ)
- “A nutritional study evaluated the calorie content of a standard cheeseburger from various fast-food chains.”
- 栄養学の研究で、複数のファストフードチェーンから提供される標準的なチーズバーガーのカロリー量を評価しました。
- 栄養学の研究で、複数のファストフードチェーンから提供される標準的なチーズバーガーのカロリー量を評価しました。
- “Consumer behavior analysis shows that cheeseburgers remain one of the most popular fast-food items.”
- 消費者行動分析によると、チーズバーガーは依然として最も人気のあるファストフードの一つであることがわかります。
- 消費者行動分析によると、チーズバーガーは依然として最も人気のあるファストフードの一つであることがわかります。
- “The importance of branding in fast-food industries is illustrated by the success of the cheeseburger worldwide.”
- ファストフード業界におけるブランド化の重要性は、世界中でのチーズバーガーの成功によって示されています。
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (類似表現)
- “hamburger” (ハンバーガー)
- チーズが入っていない、または省略形で “burger” と呼ばれることもある。
- チーズが入っていない、または省略形で “burger” と呼ばれることもある。
- “bacon cheeseburger” (ベーコンチーズバーガー)
- 追加のベーコンが入っている点でチーズバーガーとは少し違うが、系統としては似ている。
- 追加のベーコンが入っている点でチーズバーガーとは少し違うが、系統としては似ている。
- “double cheeseburger” (ダブルチーズバーガー)
- チーズとパティが2枚になっているバージョン。
反意語
- 食べ物の類では「チーズ抜きのバーガー」などが挙げられますが、明確な反意語は特にありません。
ニュアンスや使い方の違い
- “hamburger” との違いは単純に「チーズがあるかどうか」です。チーズ入りかどうかが味や見た目の大きな差になります。
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA)
- アメリカ英語: /ˈtʃiːzˌbɝːɡər/
- イギリス英語: /ˈtʃiːzˌbɜːɡə(r)/
アクセントの位置
- “cheese” (第一音節 “tʃiːz” にアクセント) + “burger” (最初の音節 “bɝː/ bɜː” にやや強勢)
- 全体としては “CHEESE-bur-ger” のようなリズムになります。
よくある発音ミス
- “chee-suh-burger” といったように曖昧母音になりやすい部分があるので注意しましょう。
- “burger” の /ɝː/ や /ɜː/ の発音が日本人学習者にとって難しい場合があります。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- スペルミス
- “chese burger” “cheesburger” などとつづりを間違えやすい。
- 正しくは “cheese + burger” で “cheeseburger” です。
- “chese burger” “cheesburger” などとつづりを間違えやすい。
- 同音異義語との混同
- “cheese” の発音を “choose” と混同しないよう注意。
- “cheese” の発音を “choose” と混同しないよう注意。
- 試験対策
- TOEICや英検で直接的に“cheeseburger”が問われることは多くないですが、リスニングやリーディングでファストフードの内容が出る場合に出現する可能性があります。
- レストランでの注文やメニューに関する問題で出ることがあります。
- TOEICや英検で直接的に“cheeseburger”が問われることは多くないですが、リスニングやリーディングでファストフードの内容が出る場合に出現する可能性があります。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- 「チーズ (cheese) + バーガー (burger)」と、二つの単語をつなげるイメージをしっかり持つと正しいスペルで覚えやすいです。
- 具材としてチーズがとろけるイメージを持つと、食べ物自体の姿が連想しやすく、単語として思い出しやすいでしょう。
- 英語圏のファストフード文化をイメージすると、自然に思い浮かんでくる単語です。
以上が “cheeseburger” の詳細解説です。ハンバーガーにチーズが加わるだけで風味が大きく変わり、アメリカを中心に世界中で人気のあるファストフードです。日常会話からお店での注文まで、さまざまなシーンで使ってみましょう。
意味のイメージ
意味(1)
チーズをのせたハンバーガー