最終更新日:2025/10/21
既に手元にある小さいが確実な利益は、期待だけの大きな利益よりも価値がある。 / 将来得られるかもしれない大きな利益よりも、確実に得られる現実の利益を重視すべきである。
正解を見る
κάλλιο πέντε και στο χέρι παρά δέκα και καρτέρει
編集履歴(0)
元となった辞書の項目
κάλλιο πέντε και στο χέρι παρά δέκα και καρτέρει
ことわざ
比喩的用法
既に手元にある小さいが確実な利益は、期待だけの大きな利益よりも価値がある。 / 将来得られるかもしれない大きな利益よりも、確実に得られる現実の利益を重視すべきである。
英語の意味
(figuratively) a bird in the hand is worth two in the bush (It is preferable to have a small but certain advantage than a mere potential of a greater one.)
( romanization )