元となった辞書の項目
ちゅるん
名詞
語釈なし
語釈なし
日本語の意味
ちゅるん:擬態語的な響きを持つ言葉で、美容・ファッション分野などで、ぷるんとみずみずしく滑らかな状態や、つややかで透明感のある質感を表す名詞的用法がある。たとえば「ちゅるん前髪」「ちゅるん肌」「ちゅるんネイル」など、丸み・うるおい・ツヤ感が強調された可愛らしい印象を指す。
やさしい日本語の意味
つるつるしていて、なめらかな見ためやようすをあらわすこと
中国語(簡体字)の意味
光滑透亮的质感 / 果冻般水润的光泽感 / 莹润饱满的妆效
中国語(繁体字)の意味
光滑水潤、晶透的質感與外觀 / 果凍般的亮澤妝效(如唇部、髮絲) / 透明柔亮的凝膠感造型
韓国語の意味
윤기 있고 매끈한 질감·광택 / 젤리처럼 투명하고 촉촉한 미적 효과 / 물 먹은 듯한 글로시 표현(피부·입술·네일 등)
インドネシア語
tampilan licin dan mengilap seperti jeli / efek mulus-bening pada kulit, rambut, atau kuku / kilap lembap yang terlihat kenyal
ベトナム語の意味
hiệu ứng bóng mướt, trong veo kiểu “jelly” (móng, môi, da) / vẻ căng mọng, mịn trơn / lớp finish bóng nhẹ, trong suốt
タガログ語の意味
makinis at makintab na hitsura / malinaw at parang halaya ang kintab (hal. sa kuko o lente) / dewy na epekto sa balat
意味(1)
(fashion)
( romanization )