最終更新日:2024/06/27
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

おすそわけ

漢字
お裾分け
名詞
日本語の意味
他人から受けた利益や喜びの一部を、周囲の人にも分け与えること。また、その分け与えた物。
やさしい日本語の意味
もらったものの一部を、まわりの人にすこしわけてあげること
中国語(簡体字)の意味
将自己得到的东西分出一部分给别人 / 分赠、分送(常指食物或礼物的一小份)
中国語(繁体字)の意味
分送一部分給他人 / 分享所得或資源 / 轉送小份食物或禮物
韓国語の意味
받은 것을 조금 떼어 나눠 줌 / 음식이나 물건을 소량 나누어 줌
インドネシア語
tindakan berbagi sebagian dari sesuatu yang diterima kepada orang lain / pemberian kecil dari kelebihan (misalnya makanan atau hadiah) kepada tetangga/kerabat / berbagi hasil atau kelebihan kepada sekitar
ベトナム語の意味
san sẻ một phần những gì mình có cho người khác / biếu tặng một phần đồ (thực phẩm, quà) mình nhận được / chia phần nhỏ cho người xung quanh
タガログ語の意味
pagbibigay ng bahagi sa kapwa / pagbabahagi ng sariling yaman o natanggap / pagpapasa ng kaunting parte ng natanggap o sobra
このボタンはなに?

He likes to share his resources with his friends.

中国語(簡体字)の翻訳

他喜欢把东西分给朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

他喜歡和朋友分享東西。

韓国語訳

그는 친구들과 나눠 먹는 것을 좋아합니다.

インドネシア語訳

Dia suka berbagi dengan teman-temannya.

ベトナム語訳

Anh ấy thích chia sẻ với bạn bè.

タガログ語訳

Mahilig siyang mamigay ng kaunti sa kanyang mga kaibigan.

このボタンはなに?
意味(1)

sharing one's resources

romanization

hiragana historical

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★